"انفصلت عنها" - Traduction Arabe en Français

    • rompu avec elle
        
    • larguée
        
    • romps avec elle
        
    • as rompu
        
    • as quittée
        
    Elle est surement toujours énervée depuis que j'ai rompu avec elle pour passer plus de temps à jouer à Pac-Man. Open Subtitles على الأرجح أنها لازالت غاضبه منذ أن انفصلت عنها لكي أقضي وقت أطول وأنا ألعب باكمان
    La sex tape a été révelée, et j'ai rompu avec elle et puis elle revient vers toi car elle a peur d'être seule. Open Subtitles بعد فاجعه الشريط الجنسي انا انفصلت عنها ولقد هربت لكَ لخوفها من تصبح وحيدة
    Je ne veux pas être indiscret, mais on dirait que tu as rompu avec elle. Open Subtitles لم أقصد التدخل بشؤونك ياصاح ولكن يبدو أنّكَ للتو انفصلت عنها.
    Tu sais que je l'ai larguée deux fois ces 5 derniers mois ? Open Subtitles لقد ربطتني مع امرأة انفصلت عنها مرتين آخر خمسة أشهر
    Si tu romps avec elle maintenant, elle pourrait y rencontrer quelqu'un. Open Subtitles اذا انفصلت عنها الان قد تلتقي بشخص ما هناك
    Tu as rompu avec Maxine parce que tu ne voulais pas que son nom soit entaché par le scandale en étant avec toi. Open Subtitles لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك
    Cite une femme que tu as quittée pour une bonne raison. Maureen Rasillo. Open Subtitles اذكر لنا امرأة واحد انفصلت عنها لسبب حقيقي.
    Je n'y crois pas que j'ai rompu avec elle. Pourquoi je continue à faire ça ? Open Subtitles لا أصدق أنني انفصلت عنها لماذا أستمر في القيام بهذا الأمر؟
    Oui c'est en partie pourquoi j'ai rompu avec elle Open Subtitles نعم، أعتقد... أعتقد أنه لهذا السبب قد انفصلت عنها.
    Et ensuite quand j'ai rompu avec elle, elle était si énervée, Open Subtitles ثم عندما انفصلت عنها كانت غاضبة مني
    J'ai rompu avec elle pour sortir avec toi. Open Subtitles حسناً, لقد انفصلت عنها بعدها لأخرج معكِ
    Rien. J'ai rompu avec elle. Open Subtitles لا شيء ، لقد انفصلت عنها
    J'ai rompu avec elle hier soir. Open Subtitles انفصلت عنها ليلة البارحة
    - J'ai rompu avec elle et je suis parti ! - C'est tout ? Open Subtitles -اسمع, انفصلت عنها ثم غادرت هذا كل شيء
    J'ai rompu avec elle. Open Subtitles لقد انفصلت عنها
    Donc tu as rompu avec elle à cause de moi ? Open Subtitles اذا لقد انفصلت عنها بسببى؟
    "Tiens, j'appelle la fille que j'ai larguée pour voir si je peux aider la fille que j'ai engrossée." Open Subtitles "فلنتصل بالفتاة التي انفصلت عنها " "لأرى إذا ما كانت تستطيع مساعدتي مع فتاتي المرتبط بها "
    - On s'en fout, tu l'as larguée. Open Subtitles من يهتم بهذا؟ أنت من انفصلت عنها.
    Tu l'as bien larguée ? Open Subtitles انت انفصلت عنها صحيح ؟
    Donc...tu romps avec elle dans un geste de noblesse? Open Subtitles إذًا.. هل انفصلت عنها في لحظة من الشهامة؟
    Écoute, si tu romps avec elle, tu n'auras pas à lui dire. Open Subtitles اذا انفصلت عنها لن تظطر أبداً الى اخبارها
    Elle pense que tu as rompu à cause de tes sentiments pour moi. Open Subtitles بأنك انفصلت عنها لإنك تحمل مشاعرًا نحوي.
    Alors... Tu l'as quittée quand ? Open Subtitles لماذا انفصلت عنها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus