Je pensais que vous étiez une femme de science Mélanie. | Open Subtitles | انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى |
Maintenant je suppose que vous avez les coordonnées des propriétaires de ces véhicules ? | Open Subtitles | الان انا افترض انكى لديكى معلومات الاتصال لمالكى هذة السيارات ؟ |
On est assez sûrs que vous avez aussi tué Derek Barlow. | Open Subtitles | نحن متأكدين تماماً ايضاً انكى قتلتى ديريك بارلو ايضاً |
Ou tu nous continues de nous raconter que tu restes parce que tu es tombée amoureuse de lui ? | Open Subtitles | او ستستمرين مع تلك القصة انكى علقتى بة بسبب انكى ارتحتى فى الحب معة ؟ |
Et tu es plutôt agréable quand tu ne cognes pas. | Open Subtitles | انكى رفيقة جيدة طالما انك لن تستفسرى عنى |
"Je sais que t'aimes les lapins et la Vache qui rit." | Open Subtitles | هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب و تحبين الجبنة |
Si tu as entendu de petites choses sur moi... je suppose que tu as assez d'expérience pour les ignorer. | Open Subtitles | لو سمعت شيئا صغيرا عنى أعتقد انكى الوحيدة فى العالم التى لن تأخذ بهذا الكلام |
Je n'arrive pas à croire que vous ne m'ayez jamais parlé de cette histoire de bébé. | Open Subtitles | اذاً لا يمكننى ان اصدق انكى لم تقولى لى ابداً عن امر الطفل |
Sûre que vous ne voulez pas voir un film ? | Open Subtitles | هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام |
tu dis que vous êtes allés sur une croisière avec un coucher de soleil. | Open Subtitles | سؤالين اخرين لقد قلتى انكى ذهبتى من الجزيرة مع غروب الشمس |
Je voulais juste me présenter et vous dire que vous avez un bon mari. | Open Subtitles | فقط وددت أن أقدم نفسى لأخبرك انكى تملكى زوج رائع |
Elle dit que vous étiez préoccupée, agitée, contrariée et que quand ils ont essayé de vous aborder, vous les avez attaqués. | Open Subtitles | قالت انكى بدوتى مشغوله البال ومرتبكه وغضبانه و عندما حاولو لفت انتباهكى , هاجمتيهم |
Elle dit que vous avez tué son mari de sang froid juste devant ses yeux. | Open Subtitles | قالت انكى قتلتى زوجها بدم بارد وكان لون عينيكى مختلف |
Pour tout vous dire, je pense que vous valez également 5 étoiles. | Open Subtitles | اتعرفين, للعلم, مورجان انا اعتقد انكى نجمة, ايضاً |
On lui a déjà parlé, mais je pense que vous devriez avoir un autre conversation. | Open Subtitles | انا اعرف انكى تحدثتى بالفعل معها لكنى اعتقد انكى ربما تريدين ان تقومى بمحادثة اخرى معها |
Dois-je te rappeler que tu es l'une de mes louches clientes, ma chérie. | Open Subtitles | علىّ ان اذكرك انكى احد عملاء الظل خاصتى , ياعزيزتى |
Rappelle-toi, je te connais depuis plusieurs siècles, et tu es probablement la plus douée d'entre nous toutes. | Open Subtitles | تذكرى انى اعرفك منذ مئات السنين ولربما انكى الافضل موهبه بيننا جميعا |
J'ai appris que tu es sur une affaire avec l'équipe de jour. | Open Subtitles | سمعت انكى امسكتى قضية بالمناوبة النهارية |
Dis-lui que tu es à D.C. avec des gens qu'il peut croire. | Open Subtitles | اخبرية انكى بالعاصمة مع اشخاص يمكن الوثوق بهم |
J'ai aussi découvert que t'avais jamais discuté avec Katie d'abeilles et de fleurs comme tu me l'avais dit. | Open Subtitles | اكتشفت ايضا انكى لم تخوضى محادثة العصافير والنحل مع كايت أبدا مثلما قلت أنكى فعلتى |
Je sais que tu as été en colère contre moi ces cent dernières années. | Open Subtitles | اعلم انكى غضبانه منى فى القرون الماضيه الاخيره |