La seule brune aussi. - Quelqu'un sait que tu es là ? - Mon oncle. | Open Subtitles | وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟ |
Même s'ils savent que tu es là, ils ne savent pas pourquoi. | Open Subtitles | حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا |
Nous ne sommes pas très bien entre nous, donc je suis content que tu sois là. | Open Subtitles | الامور لم تكن جيدة بيني وبينه لذا من الجيد انك هنا |
Contente que tu sois là. J'ai commandé chinois. | Open Subtitles | أنا سعيدة انك هنا, لقد جلبت لنا طعام صيني. |
Si le FBI apprend que tu es ici, Je perds mon fils. | Open Subtitles | كاس, لو ان المباحث ,الفيدرالية اكتشفت انك هنا سأفقد ابني |
Vu que t'es là, tu peux m'aider à remettre le canapé sur le tapis ? | Open Subtitles | بما انك هنا , هل يمكنك ان تساعدنى فى تحريك الاريكة ؟ |
Tu sais que vous êtes là à tuer pour du pétrole, des dollars, des dividendes. | Open Subtitles | أنت تعرف انك هنا تقتل من اجل النفط، و الدولار، وأرباح الأسهم. |
Salut Marco. Ils m'ont dit que tu étais ici, Tom. | Open Subtitles | اهلا ماركو لقد اخبرونى انك هنا بالاسفل ,توم |
Pendant que vous êtes ici, vous devriez voir certains sites... comme l'Empire State Building... et le stade des Yankees. | Open Subtitles | اتعلم بما انك هنا يجب ان ترى بعض المعالم... مثل مبنى الامباير ستايت... وملعب اليانكيز. |
Hey, mais maintenant que tu es là, tout va changer. | Open Subtitles | لكن بما انك هنا . كل هذا سيتغير |
Ouais, pas vraiment mon style cependant, mais, depuis que tu es là... | Open Subtitles | نعم , ومع ذلك ليبست علي ذوقي او اسلوبي ام , لكن بما انك هنا , اتعرفين ماذا ؟ |
Mais, au fait, vu que tu es là, et j'ai été si inutile avec votre situation fâcheuse, j'espérais que tu pouvais m'aider avec le mien. | Open Subtitles | اه , بما انك هنا وحيث اني لم اكن مفيدا مع المأزق الخاص بك كنت آمل أنك قد تكوني قادرة على مساعدتي مع مأزقي |
Mais maintenant que tu es là, je vais en profiter au maximum. | Open Subtitles | ولكن بما انك هنا انا سوف احقق الأستفادة من ذلك |
Je sais que tu es là mais je ne veux pas avoir encore le coeur brisé. | Open Subtitles | اعرف انك هنا لكن لاااستطيع تحمل الجرح مرة اخرى؟ |
Je suis vraiment content que tu sois là parce que j'ai l'impression d'être celui qui te dois des excuses. | Open Subtitles | انا حقاً مسرور انك هنا لإنني اشعر انني ادين . لك بإعتذار |
L'important, c'est que tu sois là et qu'on soit ensemble. | Open Subtitles | الشيء المهم الان هو انك هنا الان ونحن معاً |
Ton père me tuerait s'il savait que tu es ici à faire ce genre de travail. | Open Subtitles | والدك سيقتلني اذا عرف انك هنا تعمل على شيء كهذا |
J'espère à Dieu que personne ne pense que tu es ici pour me voir. | Open Subtitles | انا اتمنى بحق الرب ان لايعتقد احد ما انك هنا كي تريني |
Je ne peux pas croire que tu es ici. | Open Subtitles | .لا استطيع ان اصدق انك هنا حقاً |
Kate, je suppose que t'es là pour les tomates et un plan à trois vu qu'on est trois. | Open Subtitles | أفترض انك هنا من اجل الطماطم و من اجل علاقة ثلاثية بما اننا ثلاثة |
Excusez-moi, pendant que vous êtes là, le président voudrait que vous alliez dans la pièce de situation de crise afin d'immortaliser les événements dans leur contexte historique. | Open Subtitles | المعذرة بما انك هنا الرئيس يريدك ان تأتي لغرفة المهمات لمناقشة الموقف من ناحية السياق التاريخي |
Si les humains savaient que tu étais ici à me parler, ils te tueraient eux-mêmes. | Open Subtitles | لو عرف البشر انك هنا تتحدث الىّ لقتلوك هم بأنفسهم |
Je suppose que vous êtes ici pour parler affaires. | Open Subtitles | أرى انك هنا لعمل مهم للمستشفى؟ |
Peut-être que ça ne compte pas pour vous, mais je suis contente que vous soyez là. | Open Subtitles | ربما الامر لا يهمك لكن انا سعيدة انك هنا |