Lorsqu'il s'agit de poursuivre tes rêves et tes passions C'est vraiment à toi de décider si ça vaut le coup de faire ce sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
C'est vraiment les choses entre amis avec lesquelles j'ai du mal. | Open Subtitles | حقا؟ انها حقا أصدقاء الشيء أنني حقا تكافح مع. |
C'est vraiment gentil de nous aider comme ça. | Open Subtitles | انها حقا نوع من أنت إلى مساعدة من هذا القبيل. |
Elle est vraiment dure à ce temps-ci de l'année. | Open Subtitles | شهر العسل فى الثليج؟ انها حقا صلبة فى هذا الوقت من السنة |
C'est très matériel. | Open Subtitles | انها حقا مادة جيدة |
Elle a vraiment besoin de parler. | Open Subtitles | انها حقا تريد أن تتحدث. |
Mais ce que vous apprenez rapidement, c'est que... C'est vraiment une ruse. | Open Subtitles | ولكن الذى سوف تتعلمة بسرعة هو انها حقا خدعة متقنة |
C'est vraiment avec vue sur la mer ? | Open Subtitles | لا تكذب على الان انها حقا الواجه البحرية |
C'est vraiment dommage que tu n'aimes pas les mec, Alex, parce qu'ils t'aiment vraiment. | Open Subtitles | انها حقا سيئة للغاية كنت لا أحب الرجال، أليكس، لأنها حقا مثلك. |
C'est vraiment spécial, le premier amour. | Open Subtitles | وهذا هو خاص، بن. انها حقا أعرف، أن الحب الأول. |
Tu sais que C'est vraiment dommage, | Open Subtitles | كنت أعلم انها حقا سيئة للغاية، |
C'est vraiment une bonne soirée. | Open Subtitles | انها حقا ليلة ممتعة |
C'est vraiment coincé. | Open Subtitles | نجاح باهر، وقالت انها حقا عالق. |
C'est vraiment un geste adorable. | Open Subtitles | انها حقا لفته جميله |
C'est vraiment une bonne artiste | Open Subtitles | انها حقا رسامة جيدة |
C'est vraiment une belle voiture. | Open Subtitles | واو.انها حقا سيارة جميلة جداً. |
"Elle est vraiment mignonne. Einar hoche la tête | Open Subtitles | انها حقا من النوع اللطيف اينار يومي برأسه |
C'est Rosalee, en fait, et Elle est vraiment formidable. | Open Subtitles | انه روزلي، في الواقع و انها حقا رائعة. |
Wahou, Elle est vraiment vierge. | Open Subtitles | واو, انها حقا عذراء. |
C'est très rare. | Open Subtitles | انها حقا نادرة. |
Elle a vraiment capturé votre personnalité mordante. | Open Subtitles | انها حقا مثل شخصيتك |
C'est une tradition, comme les gars de fraternités qui bizutent les nouveaux, et les laissent seuls au milieu de nulpart. | Open Subtitles | انها حقا تقليدية كما الرجال فراط قناة-قائعها حفنة من الموظفين الجدد معا وتركهم في منتصف رباعية. |