"انهض" - Traduction Arabe en Français

    • Debout
        
    • Lève-toi
        
    • Levez-vous
        
    • Relève-toi
        
    • Réveille-toi
        
    • Lève toi
        
    • lever
        
    • Allez
        
    • Relevez-vous
        
    • Stand Up
        
    Il me faut de l'aide pour le sale boulot, alors Debout, mon frère. Open Subtitles سأحتاج مساعدة بسيطة لإنجاز عمل قذر، لذا انهض يا أخي.
    Debout, ou les gens penseront que je ne te paie pas assez. Open Subtitles انهض وإلا سيفكر الناس أنني لا أدفع لك ما يكفي
    Debout, larve ! Larve ! Open Subtitles انهض أيتها الدودة أيتها الدودة ، أيتها الدودة
    Lève-toi, va prendre l'air, et faire une balade en vélo. Open Subtitles انهض , تنشق بعض الهواء النقي واذهب في رحلة على دراجتك
    Lève-toi et viens me botter le cul toi-même. Open Subtitles رائع، إذًا انهض وتعال لتشبعني ضربًا بنفسك.
    Mon cœur va très bien. Levez-vous, vieux cochon. Open Subtitles ليس قلبي مايجب ان نقلق حوله انهض ايها العجوز
    Relève-toi, n'essuie pas la terre de ton uniforme, redresse-toi, et renvoie la balle dans la face de Paula. Open Subtitles ...انهض عن الأرض ...لا تزل الغبار عن زيك... قف جيداً، ورد الضربة...
    Debout Sico ou j'te cogne jusqu'à ce que tu sois vraiment malade. Open Subtitles سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض.
    Revérifiez, je vais chercher Bobby. Debout. Open Subtitles . سنبحث ثانية ، بعد أن أجد ابني . انهض الآن وساعدنا
    Debout, ma grande, on y va. Open Subtitles انهض هيا، ودعنا نذهب كنت ابحث عنك في كل مكان
    Debout, gamin. Retourne dans ton nid à rats. Open Subtitles انهض أيّها المزعج وعُد إلى وكرك بدون أن تعرج
    Pourquoi tu fais ça? Debout, mauviette. Open Subtitles هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان
    Allez, Debout. Tout le monde ! On met ses gants et on lève ses mains. Open Subtitles حسناً، انهض حسناً، ارتدوا اقفازات و ارفعوا أيديكم
    (Gémissements) Finstock: Lève-toi, idiot. Nous pouvions gagner cette chose. Open Subtitles انهض أيها الغبي بوسعنا الفوز بهذه المباراة.
    Lève-toi, Sentinel, et porte le condamné à la prison. Open Subtitles انهض أيها الحارس وأحمل المدان إلى السجن.
    Lève-toi, créateur, et marche avec moi. Open Subtitles أسعى للحصول على رفيقة انهض وسر معي، أيها المبتكر
    Lève-toi et retourne-toi lentement. Open Subtitles انهض و امشي خلفا و قم بدورة بطيئة من اجلي
    Lève-toi... Il est une légende vivante à... Open Subtitles طويل جداً بالنسبة إلى طوله انهض, اجلس مجدداً
    Levez-vous. Nous y voilà. On a tiré sur des policiers hier soir, hein Karl ? Open Subtitles انهض فتحت النار على شرطيين الليلة الفائتة, أليس كذلك؟
    Relève-toi, papa ! Tu vas y arriver ! Open Subtitles هيا يا أبى هيا انهض أن تستطيع هذا هيا
    Réveille-toi, Réveille-toi, il faut absolument que tu joues et que tu obtiennes le code. Open Subtitles هيا هيا ياصاح انهض عليك أن تلعب عليك ان تصل الى شاشة القتل لتحصل على الشفرة
    Maintenant, Lève toi et... va te laver les mains et... brûle ce canapé, et va chercher ta... copine étonnamment souple. T'as raison. Open Subtitles هذه هي الرّوح، الآن انهض واغسل يديك، احرق هذه الأريكة، واذهب لاستعادة فتاتك الرّشيقة.
    Exactement ce pourquoi je voulais me lever à 6 heures. Open Subtitles هذا بالظيط ما اردت ان انهض في الساعه السادسه صباحاً لكي أفعله
    Bon Dieu. D'accord. Allez. Open Subtitles .اللعنة، حسنًا، هيّا، انهض .ستساعدنا على إعادة تركيبها، هيّا
    Bien. Relevez-vous. Open Subtitles حسناً، جيد، انهض الآن
    :: En 2008, le Forum s'est associé à la campagne < < Stand Up and Take Action > > en coopération avec la Campagne Objectifs du Millénaire dans la région Asie-Pacifique; UN :: في عام 2008، انضم المحفل إلى حملة " انهض واتخذ إجراء " بالتعاون مع حملة الألفية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus