"انهم جميعا" - Traduction Arabe en Français

    • Ils sont tous
        
    • Elles sont toutes
        
    • Ce sont tous
        
    • tous des
        
    • Ce sont des
        
    • Ils ont tous
        
    Ils sont tous trop occupés à se battre pour récupérer la datcha présidentielle des bords de la Mer Noire. Open Subtitles انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود.
    Ils sont tous dans la capsule sur le bras extérieur de la station. Open Subtitles انهم جميعا في جراب الحاضنة على الطرف الخارجي للمحطة.
    Ils m'écouteraient maintenant. Bien sûr, Ils sont tous morts. Open Subtitles سوف يستمعون لي الآن بالطبع انهم جميعا في عداد الأموات
    Même si elles ont envie de baiser, Elles sont toutes à New York ou Los Angeles. Open Subtitles حتى لو كانوا لا يريدون ممارسة الجنس , انهم جميعا من نيويورك ولوس انجلوس.
    Non. Ce sont tous des homosexuels qui ont été châtrés. Open Subtitles انهم جميعا مثليون جنسيا الذين تم إخصاؤهم.
    Tout ce que je sais c'est qu'ils portaient tous des t-shirts noirs. Open Subtitles كل ما اعرفه انهم جميعا يتشحون بقمصان سوداء
    Ce sont des auteurs occultes, écrivant sur les interprétations du Tarot. Open Subtitles انهم جميعا في كتاب غامض كتب حول معنى التاروت
    Ils ont tous pris une dose et laissé leur ancienne vie. Open Subtitles انهم جميعا اخذوا الجرعه وتركوا حياتهم القديمه خلف ظهرهم
    Donc si Ils sont tous, dans leur appartement, ils peuvent dire si quelqu'un marche au sol. Open Subtitles لذا، إذا انهم جميعا في شقتهما ، يمكنهم معرفة ما إذا كان شخص ما خطوات على الأرض.
    On a épuisé le stock de désespérés, Ils sont tous dodus, en bonne santé et riches. Open Subtitles انهم جميعا سمان وأصحاء وأغنياء. دعونا ننتقل الى يائسين اكثر ونقوم بتوظيفهم
    Ils sont tous bourrés ici. Open Subtitles انهم جميعا في حالة سكر كما الظرابين هناك.
    Ils sont tous à des kilomètres de l'entrepôt. Open Subtitles انهم جميعا على بعد أميال من مكان التخزين.
    Il y a aussi Jakob et Anita. Ils sont tous là. Open Subtitles وجاكوب اتى ايضا , وانيتا انهم جميعا بالخارج
    Voilà, chérie, on a fait comme t'as dis. Ils sont tous dans l'annexe. Open Subtitles حسناً ياعزيزتي , لقد فعلنا ماطلبتِ انهم جميعا في الجناح
    Ils sont tous morts par sa faute. Open Subtitles انا رأيته! انها غلطته انهم جميعا في عداد الأموات.
    Maintenant Ils sont tous morts. Open Subtitles الآن انهم جميعا في عداد الأموات.
    Ils sont tous pris avec du vrai boulot... Open Subtitles انهم جميعا قيدوا مع العمل الحقيقي، لذلك...
    C'est une fille d'Herot. Elles sont toutes importantes pour moi. Open Subtitles انها ابنة (هيروت) انهم جميعا مهمون بالنسبة لي
    C'est-à-dire, ces femmes là, Elles sont toutes super, mais... Open Subtitles أعني، هؤلاء النساء هنا، انهم جميعا عظيمات، ولكن ...
    Elles sont toutes parties, mais elle a été la première. Open Subtitles انهم جميعا" هربوا لكن هي اول من فعلت ذلك
    Bien, ma réponse est que Ce sont tous des idiots. Open Subtitles حسناً، جوابي هو انهم جميعا بلهاء
    C'est tous des monstres, laisse quelqu'un d'autre s'en charger. Open Subtitles انهم جميعا وحوش,اجعل اي شخص اخر يقوم بالمهمة
    Ce sont des Pollitt, je suis fière de le déclarer. Open Subtitles انهم جميعا بوليتس اننى أفخر ان اقول ، الجميع
    Ils ont tous cessé d'exister, apparemment pendant la nuit, avec tout le monde qui vivait là. Open Subtitles انهم جميعا لم تعد موجودة، على ما يبدو بين عشية وضحاها، جنبا إلى جنب مع جميع الذين يعيشون هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus