"انه يقوم" - Traduction Arabe en Français

    • Il fait
        
    Au moins Il fait ça sans tuer des gens. Open Subtitles علي الأقل انه يقوم بذلك الان بدون أن يقتل الناس
    Jack Soloff tient ses engagements. Il fait plus que ça. Open Subtitles انه يقوم بأكثر من ذلك هو للتوّ ارسل ايميلاً
    Il fait un assez bon travail tout seul. Open Subtitles انه يقوم بعمل جيد بما فيه الكفاية لذلك من تلقاء نفسه.
    De tout ce que je l'ai vu depuis que je croise le chemin de Brian ... Il fait un assez bon travail soignant lui-même. Open Subtitles من كل شيء لقد رأيت منذ أن كنت أول تقاطعت مع بريان... انه يقوم بعمل جيد جدا الاعتناء بنفسه.
    Il fait du tai chi torse nu à sa fenêtre depuis. Open Subtitles ثم ذهب لمنزله, انه يقوم بتمارينه بدون قميص عند نافذته
    Il fait une tournée sur la côte Ouest. Il pourrait t'obtenir une date. - Ça serait bien. Open Subtitles انه يقوم بجولة الساحل الغربى ربما يقوم بمساعدتك للحصول على عمل سيكون هذا جيد
    Quand quelqu'un emménage, normalement Il fait une fête. Devrai-je préparer un repas ? Open Subtitles عندما يحصل شخص ما على منزل جديد من العادة انه يقوم بعمل إحتفال
    - On verra bien. - Il fait de son mieux, Thor. Open Subtitles ـ دعني ارى ـ انه يقوم باحسن ما لديه, توور
    C'est ce qu'Il fait, avance. Open Subtitles انه يقوم بالتدريب اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب
    On dirait qu'Il fait un grand cercle dans cette direction. Open Subtitles ؟ نعم اظن ذلك يبدو انه يقوم بالقيادة في دائرة كبيرة في ذلك الاتجاه
    Il fait obstruction juste comme les autre alors. Open Subtitles انه يقوم بمماطلتنا تماماً مثل الاخرين
    Il fait son boulot, il va à l'aéroport. Regardez dehors. Open Subtitles انه يقوم بعمله فحسب بالذهاب الى المطار
    Apparemment, Il fait un travail épouvantable. Open Subtitles من النظر العامة يبدو انه يقوم بعمل رهيب
    J'espère que tu as été raisonnable. Il fait ça pour attirer notre attention. Open Subtitles انه يقوم بأختراقنا للفت انتباهنا
    Je vais lui dire qu'Il fait fausse route. Open Subtitles سأتصل به, لأخبره انه يقوم بغلطة
    Il fait un gros rafut à propos du steak. Open Subtitles انه يقوم بجلبة كبيرة حول قطعة اللحم
    Mais maintenant Il fait de bons choix. Open Subtitles . ولكن الأن انه يقوم بالأمر الصائب
    Ou Il fait quelque chose d'extraordinaire pour un autre être humain. Open Subtitles او انه يقوم بشيء مذهل لانسان أخر
    Il fait du très bon boulot, Maman. Open Subtitles انه يقوم بعمل جيد للغاية يا أمي
    Et puis, on se rend compte qu'Il fait ça avec tout le monde. Open Subtitles ثم تكتشف, انه يقوم بذلك مع الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus