Maintenant il peut utiliser toute la puissance. | Open Subtitles | ولكن الآن انه يمكن استخدام القوة الكاملة. |
il peut parcourir plus de 100 pieds dans un seul bond. | Open Subtitles | وقال انه يمكن السفر أكثر من 100 قدم في قفزة واحدة. |
il pourrait toutefois accepter que l'on conserve le paragraphe 12, à condition que le secrétariat apporte quelques modifications au texte. | UN | واستدرك قائلا انه يمكن أن يوافق على الابقاء على الفقرة 12، رهنا بشيء من إعادة الصياغة من جانب الأمانة. |
Oui, il fallait qu'il soit jaloux pour qu'il puisse se rendre compte de ce qu'Amy représentait pour lui avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان. |
Il m'a traité toute ma vie comme un cafard qu'il pouvait écraser. | Open Subtitles | الطريقة التي عاملوني طوال حياتي، كأنني نوع من الخلل انه يمكن ان مجرد خطوة على. |
Elle joue du piano, nettoie, rit... et tout le monde pense... qu'on peut etre heureux dans cette maison ecoeurante... qui se transforme en marecage... un terrain pres du fleuve... un gue, une plage. | Open Subtitles | وهي تعزف على البيانو تنظف، وتضحك والجميع يعتقد انه يمكن للمرء أن يكون سعيدا في هذا البيت المجوّف |
Il dit que ça peut protéger n'importe quoi. | Open Subtitles | قال انه يمكن أيضا حماية أي الممتلكات الشخصية الأخرى التي قد يكون لها. |
Tout son potentiel, ce qu'il aurait pu être, a disparu. | Open Subtitles | كل ما قدمه من المحتمل، كل شيء انه يمكن لقد تم، ذهب. |
il peut attendre ici pendant des semaines. | Open Subtitles | وقال انه يمكن الانتظار هنا لمدة أسابيع على نهاية. |
Melvin pense qu'il peut boire tout l'alcool du magasin. | Open Subtitles | ملفين يعتقد انه يمكن ان يشرب مخزن الخمور كله. |
Dites à votre vieux qu'il peut vous sortir ce soir. | Open Subtitles | أخبر الرجل القديم الخاص بك انه يمكن يأخذك من هذه الليلة. |
Ceci est à propos de Valentine et le chaos qu'il peut apporter. | Open Subtitles | هذا هو عن الحب والفوضى وقال انه يمكن ان تحققه. |
il peut le rester un peu plus longtemps. | Open Subtitles | وقال انه يمكن ان يبقى القتلى فترة أطول قليلا. |
Si l'indic de Nass voit les agents, il pourrait prendre peur et annuler l'échange. | Open Subtitles | وقال انه يمكن الحصول على سبوكيد وإلغاء قطرة. إذا كنا لا رومان لا التحقق من ذلك أولا، |
Comment il les a eu, je ne sais pas, mais si je ne fais pas ce qu'il veut, il pourrait me détruire. | Open Subtitles | كيف حصل عليها، وأنا لا أعرف، ولكن إذا كنت لا تفعل كل ما هو يريد، انه يمكن ان تدمر لي. |
Si on accepte les termes de l'Akkadien, il pourrait avoir déjà tué Tasha. | Open Subtitles | إذا لم توافق على الشروط والأكادية، و انه يمكن لقد قتل بالفعل تاشا. |
Père a ajouté cette extension afin qu'il puisse adapter ces 64 tubes | Open Subtitles | وأضاف الأب هذا التمديد حتى انه يمكن احتواء هذه الأنابيب 64 فيها. |
Il n'imagine pas qu'il puisse mourir. | Open Subtitles | انهُ لا يعتقد انه يمكن ان يموت |
Lorsqu'il a terminé ce travail, il avait commis, d'après lui, le plus grand sacrilège qu'il pouvait faire. | Open Subtitles | وجاء الخروج من هذا العمل، وانه أدلى به للتو، في رأيه، ومعظم النوع من الشيء الدنس انه يمكن القيام به. |
Et s'il pouvait voir Dendi maintenant, je suis sûr qu'il serait fier de son fils. | Open Subtitles | وإذا كان الآن انه يمكن ان نرى الديندي، أنا واثق من أنه فخور ابنه. |
J'imagine qu'on peut le voir comme ça, mais... Mais rien. | Open Subtitles | حسنا اظن انه يمكن للمرء ان يجادل بتلك الحجة لكن |
Mon thérapeute dit que ça peut vouloir dire plein de choses. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال انه يمكن ان يعني الكثير من الأشياء. |
Et ce qui m'attriste c'est de savoir qu'il aurait pu être n'importe quoi dans le monde. | Open Subtitles | وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم. |
pour qu'il enregistre toutes mes recherches. | Open Subtitles | حتى انه يمكن تسجيل كل ما عندي من البحوث. |
C'est dur de croire que quelqu'un soit aussi insouciant lors d'une situation aussi dangereuse. | Open Subtitles | انه يمكن لأحد ان يغفل عن موقف من الواضح انه خطير |
on pourrait dire qu'elle voulait juste vous aider. | Open Subtitles | اظن انه يمكن ان نجادل انها كانت تحاول ان تساعدك |
On a fait observer que de nouvelles dispositions pourraient être ajoutées à un stade ultérieur, d'autant plus que c'était là un domaine où la technologie évoluait rapidement. | UN | وأشير الى انه يمكن إضافة أحكام أخرى في مرحلة لاحقة، لاسيما وأن هذا مجال سريع التطور من الناحية التكنولوجية. |