Signez cette attestation disant que j'étais dans votre classe, toute leur affaire est rejetée. | Open Subtitles | وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك والقضية برمتها تنتهي |
Wahou, je peux dire que j'étais là quand tout a commencé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر |
Soit c'est le cartel des appareils électroménagers, soit c'est parce que j'étais défoncée et que j'ai mis la poêle dedans. | Open Subtitles | نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه |
Mais parfois, quand elle pense que j'ai pas été sage, elle m'envoie dormir dehors. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما تعتقد اني كنت سيئه، تجلني أنام في الخارج. |
Très bien, écoutez, je m'excuse d'avoir été odieuse dans votre bureau. | Open Subtitles | حسنا .. انظر آسفة اني كنت بغيضة عندك في المكتب |
La vérité est que... j'ai été avec l'équipe d'ingénieurs tout le week-end. | Open Subtitles | الحقيقة هي اني كنت مع فريق الهندسة طوال نهاية الاسبوع |
♪ ai fini par pardonner a': mon pére, en me rendant compte que j'avais hérité mes défauts de lui. | Open Subtitles | اخيرا سامحت ابي لأنني أدركت اني كنت خاطئا بسببه |
Disons qu'il se trouve que j'étais dans l'hélicoptère au même moment. | Open Subtitles | وتعتني انت بالملك لنقول اني كنت علي الطائره |
Disons que j'étais fiancée à mon premier partenaire, et il a disparu dans des circonstances mystérieuses. | Open Subtitles | لنقل اني كنت مخطوبة لشريكي ثم اختفى في ظروف غامضة |
Vous pensez que parce que j'étais la maîtresse d'un roi je suis une proie facile ? | Open Subtitles | تعتقد بما اني كنت عشيقة الملك يجعل من فريسه سهله؟ |
si Laurel découvre que j'étais là, elle ne pourra pas être sur ton dos pour deux gars profitant d'une bière dans un environnement totalement professionnel. | Open Subtitles | اذا علمت لورل اني كنت هناك لا تستطيع لومك بشيء صديقان زملاء يتناولان الجعة |
C'est bien plus tard que j'ai compris que j'étais sûrement sa première aussi. | Open Subtitles | فقط بعد عدة سنوات ادركت انه من المحتمل اني كنت الاولى له ايضاً |
Écoutez, tout ce que je sais c'est que j'étais en voiture avec Margaret, je me sentais bien. | Open Subtitles | اسمع , كل ما اعلمه هو اني كنت اقود السيارة مع مارجريت كنت اشعر بأني على احسن ما يرام |
Très bien, disons que j'étais avec Mélanie cette nuit là. | Open Subtitles | حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة |
Elle s'est trompée de chambre. Elle savait même pas que j'étais là. | Open Subtitles | والتقت بالشخص الخطأ لم تعلم اني كنت في الحفله |
- Toi. Moi ? Je suis là parce que tu as dit aux flics que j'étais dans le coup. | Open Subtitles | انا ، انا هنا لانك اخبرتِ الشرطه اني كنت معكم فى الصفقه |
Je sais que j'ai été beaucoup trop concentré sur mon travail, mais ça va changer. | Open Subtitles | أنا أعلم اني كنت مركز جداً على العمل ولكن هذا على وشك أن يتغير |
Je me rappelle avoir été absente le jour où le club de sciences a pris la photo. | Open Subtitles | لقد تذكرت اني كنت مجازة من نادي العلوم عندما أخذ الصور |