Je fais que poser des questions, pas la peine d'être méchante. | Open Subtitles | انا فقط اسال اسئلة لا داعي ان تكوني قاسية |
Tout ce que je sais, c'est que si quelqu'un te demande d'être à son mariage... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إن طلب منك أحدهم ان تكوني في زفافه |
Quand j'ai dit que t'étais mort pour moi je voulais pas que tu sois mort mort | Open Subtitles | عندما قلت انك ميتة بالنسبة لي لم اكن اريدك ان تكوني ميتة بحق |
Je voulais dire que je veux défaire moi-même ma robe et que tu sois là car tu es ma meilleure amie. | Open Subtitles | لا اريد هذا ما اعنيه اني اريد ان افك سحابي بنفسي واريدك فقط ان تكوني في الجوار |
On va voir si on peut te faire aller mieux. Tu veux être la première ? | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا نحن يمكن ان نجعلك تشعرين بالتحسن تريدين ان تكوني الأولى؟ |
Tu devrais avoir finis mais je te dis que ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | ربمآ عليك ان تكوني كذلك , ولكني اخبرك بأنك لم تنتهي |
Laisse moi te raconter, c'est une étonnante sensation que d'être là-haut. | Open Subtitles | دعيني اخبرك انه احساس رائع ان تكوني بأعلي هناك |
Est-ce que t'essaies d'être élue reine du bal ou d'envahir un petit pays ? | Open Subtitles | هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة |
Brooke, c'est normal d'être nerveux, mais... vous devez vous rendre compte que vous faites un truc génial pour Angie. | Open Subtitles | انظري بروك .. من الطبيعي ان تكوني غير مطمئنه ولكن انا اريد منكي ان تعلمي |
Ce n'est pas facile d'être une princesse. lire le journal intime des gens... il doit y avoir un tas de nouveaux messages. | Open Subtitles | الامر ليس سهلا ان تكوني اميرة علي ان اخد صورا مع الناس ايضا وعلي ان استمع لمشاكل الناس |
Je vous demande d'être les gardiens des principes de la science en mon absence. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي. |
Je vais éclaircir tout ça mais... j'ai besoin que tu sois forte. D'accord ? | Open Subtitles | سأبحث عما حدث ولكن اريدك ان تكوني قوية من اجلي, حسنآ؟ |
J'ai emballé près de 25 filles ici même. Je veux que tu sois ma 26e. | Open Subtitles | روكسان لقد تعرفت على 25 فتاة اخرى واريدك ان تكوني السادسة والعشرون |
Mère, Penny et moi voulons vraiment que tu sois là. | Open Subtitles | امي, بيني وانا نريدك حقا ان تكوني جزئا من هذا. |
Je craignais que tu sois de leur côté à cause de ce que j'ai fait à ta nièce. | Open Subtitles | أنا خائف من ان تكوني ذهبتٍ للبشر بسبب ما فعلته لابنة أختك |
Tu ne peux pas être la fille la plus mignonne du monde et la plus intelligente... | Open Subtitles | تعلمين لا يمكنك ان تكوني أظرف فتاه في العالم و الأذكي , يجب أن تنتشري قليلا |
Alors... tu peux avoir peur avec moi, ou être en colère avec moi, ou contre moi. | Open Subtitles | لذا، يمكنك ان تكوني خائفة معي و يمكنك ان تغضبي مني او علي |
Tu ne peux pas devenir lesbienne juste parce que tu ne veux pas perdre de poids. | Open Subtitles | لا تستطيعي ان تكوني شاذة, فقط لأجل ان لا تريدي ان تفقدي وزنك |
Alors, la première annnée tu es en collectif mais après tu peux demandé à être seule | Open Subtitles | لذآ اول سنـه انتِ لديك مشآركِ ولكن بعد ذلكِ يمكنكِ ان تكوني مفرده |
Tu n'es pas censée être à la maison avec maman ? | Open Subtitles | الأ يُفترض بكِ ان تكوني في المنزل بصُحبة أمي؟ |
Veux-tu être une personne coopérative, capable d'empathie et d'aider les autres ou tu veux être une égocentrique narcissique ? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟ |
Etre une Valkyrie signifie profiter de ses émotions, bonnes ou mauvaises. | Open Subtitles | ان تكوني فالكيري حقيقية يعني الاستفادة من كل عواطفك الجيدة منها و السئ |
Comment peux-tu en être si sûre ? | Open Subtitles | انت لم تقتل احدا كيف تستطيعين ان تكوني متأكده؟ |
On sait que tu peux être un petit peu tête brulée. | Open Subtitles | حسنا نحن نعرف انك ممكن ان تكوني متحمسة قليلا |
Comment as-tu pu être aussi imprudente ? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ان تكوني عديمة الإكتراث هكذا؟ |
Tu aurais dû aller au Merveilleux Au- Delà. Tu devrais y être maintenant. | Open Subtitles | كُنت ستذهبين إلى الجانب العظيم كان بإمكانك ان تكوني هناك الآن |
C'est comme si, bon dieu, tu ne voulais plus être avec moi. | Open Subtitles | أعني انه مثل العنة أنكي لا تريدين ان تكوني معي. |
Vous êtes assez vulgaire pour être là quand j'arrive ? | Open Subtitles | انت حقيره بما يكفي ان تكوني هنا عندما وصلت؟ |