J'ai cru comprendre que votre femme avait des soucis de voiture. | Open Subtitles | لقد فهمت ان زوجتك تعاني من بعض المشاكل بالسياره |
Assurez-vous que votre femme et vos enfants partent quelques jours. | Open Subtitles | فقط تاكد ان زوجتك واولادك ليسوا بالجوار لبضعة ايام |
C'est vrai que votre femme a eu un liaison romantique avec le gendre de Thatcher Carson pendant que vous l'attaquiez. | Open Subtitles | هل صحيح ان زوجتك كانت على علاقة عاطفية بصهر تاتشر كارتسن بينما كنت تلاحقهم 000 |
Oui, et je parie que ta femme est entrain de rabâcher les oreilles pour que tu te débarrasses de ce camion. | Open Subtitles | نعم، و اراهن ان زوجتك تضغط عليك للتخلص من هذه الشاحنة |
Mais je sais que ta femme t'aime et qu'elle t'attend. | Open Subtitles | ولم المس اختك ,لكني اعرف ان زوجتك تحبك انها تنتظرك |
Vous a-t-il dit que votre femme ne se farcirait pas la moitié de ses employés si vous saviez comment la satisfaire ? | Open Subtitles | هل اخبرك بهذا ان زوجتك تركب القطار للمسافة 30،000 قدم معه ومع منتصف موظفيه |
Je ne sais pas comment vous dire ça, mais il semble que votre femme ait engagé un homme pour vous tuer. | Open Subtitles | دكتور انا لا اعرف كيف اخبرك بذلك لكن يبدو ان زوجتك كانت تحاول استئجار قاتل لقتلك |
Il y a eu peu de jours cette année où j'ai pu ignorer que votre femme avait disparu. | Open Subtitles | لم تمر هناك الكثير من الايام في هذه السنة عندما لم أتذكر ان زوجتك قد اختفت |
Je sais que votre femme est partie rendre visite à sa mère alors si vous avez besoin de plus d'aide pour le gala, | Open Subtitles | أعرف ان زوجتك ذهبت في زيارة والدتها إذا كنت بحاجة مساعدة في الحفل الخيري |
Je sais également que votre femme, Margaret, possède un fusil. | Open Subtitles | أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل ومعها بندقية. |
De quoi pensez-vous que votre femme voulait la protéger ? | Open Subtitles | ما الذي تظن ان زوجتك أرادتك ان تحميها منه اذا؟ |
Je lui ai parlé et elle m'a dit que votre femme portait une robe en laine bleue et des gants bleus. | Open Subtitles | . اه, واخبرتنى ان زوجتك كانت ترتدى فستان صوف ازرق مع قفاز اطفال ازرق |
Pensez-vous que votre femme est morte, inspecteur Britten ? | Open Subtitles | هل تؤمن ان زوجتك ماتت, محقق برتن |
N'est-il pas vrai que votre femme s'est suicidée à cause de vous ? | Open Subtitles | اليس حقيقيا ان زوجتك انتحرت بسببك ؟ |
Ou peut être est ce parce que tu espères que ta femme nous trouvera là bas et te sauvera. | Open Subtitles | او ربما ذلك بسبب انك تأمل فى ان زوجتك سوف تقابلنا هناك وتُنقذك |
Pas étonnant que ta femme t'ait tué ! | Open Subtitles | لا,لا ايها الغبي لا عجب ان زوجتك اطلقت عليك النار |
La vérité, c'est que j'espérais que ta femme te trompait vraiment. | Open Subtitles | الحقيقة انى كنت أأمل ان زوجتك كانت تخونك كنت... |
Tu as dis que ta femme t'a adressé la parole juste avant que tu ne la trouves, oui ? | Open Subtitles | انت قلت ان زوجتك تحدثت اليك قبل دقائق معدودات من ايجادك لها، صحيح؟ |
que ta femme sort les poubelles... que ta fille fume de l'herbe, mais que c'est illégal... et que tu n'y connais pas grand-chose en bateau. | Open Subtitles | نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب |
T'aurais pu préciser que ta femme était inspectrice. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تلمح ان زوجتك محققة |