J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir S'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... | Open Subtitles | سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه.. |
Et c'est moi qui l'ai interrogée, donc S'il y a eu une négligence, c'était la mienne. | Open Subtitles | و انا من قام بإستجوابها لذا ان كان هناك حالة إغفال فهي بسببي |
S'il y a une chose à retenir sur ce nouveau contrat, c'est que la paye des vacances est "plafonnée." | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا وحيدا علينا ابعاده من العقد الجديد هو الاجازة مدفوعة الاجر لقد توج الان |
Je cherche le nom de Rachel pour voir si il y a des plaintes déposées sur son compte. | Open Subtitles | حسنًا انا سأبحث عن اسم ريتشيل لارى ان كان هناك اي شكاوي في حسابها |
Et si tu fermais la porte et demandais Si quelqu'un veut à boire ? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
s'il y avait une liste des dix personnes les moins recherchées là-haut, je pourrais tout à fait être dessus. | Open Subtitles | ان كان هناك قائمة بغير المرغوب فيهم هناك انا متأكد اني سأكون فيها |
Je lui demande S'il y a la police. | Open Subtitles | صحيح , سوف اسأله ان كان هناك اي شرطة في الأمام |
S'il y a quelqu'un qui peut comprendre ce qu'elle traverse c'est moi. | Open Subtitles | ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا |
S'il y a ici vingt hommes justes, je prie le Seigneur de tous nous épargner par égard pour eux. | Open Subtitles | ان كان هناك 20 صالحون هنا انا اصلي اتمنى ان ينقذونا كلنا |
Car S'il y a une chose que j'ai apprise de tout ça, c'est qu'une prophétie reste une prophétie, et on ne peut rien y changer. | Open Subtitles | ان كان هناك اى شئ تعلمتة منن كل هذا ان تلك النبوءة هى نبوءة وليس هناك تغيير فى ذلك. |
Vous savez S'il y a un signal wifi ici ? | Open Subtitles | هل تعرفان ان كان هناك اشارة واي فاي هنا ؟ |
S'il y a quelque chose que tu ne me dis pas, quelque chose qui puisse nous aider à trouver cette bombe, en tant que Président des USA, je t'ordonne... | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا لم تخبريني به اي شئ يتعلق بالقنبلة كرئيس للولايات المتحدة انا آمرك |
S'il y a eu un crime, nous devons savoir maintenant que notre ville est sûre. | Open Subtitles | ان كان هناك لعب كريه يجري يجب ان نعرف ان بلدتنا امنة للعيش فيها |
Vous vous demandez probablement S'il y a une sixième clé. | Open Subtitles | انت تتساءل غالبا ان كان هناك مفتاح سادس |
Et je pense, que S'il y a la moindre chance que je marche à nouveau, c'est parce que le Dr House est un génie. | Open Subtitles | و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة |
S'il y a bien une chose dont je suis certaine, c'est que plus rien ne se passera bien. | Open Subtitles | ان كان هناك شيء أعرفه بالتأكيد في هذه اللحظة فهو ان لن يكون أي شيء بخير مجددا |
Il faut voir si il y a des vidéos de ce van arriver ou partir. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية ان كان هناك اى فيديو لتلك الفان الداكنة قادمة او ذاهبة |
si il y a quelques chose dont tu as besoin, s'il te plait n'hésite pas a demander. | Open Subtitles | خلال كل خطوة من الحمل ان كان هناك اي شيئ تحتاجين له ارجوك لا تترددي في السؤال |
Tu m'avais pas dit qu'il y avait un moyen de voir Si quelqu'un a lu l'email que tu leur as envoyé ? | Open Subtitles | الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟ |
Alors Si quelqu'un ici ne se sent pas capable, libre à lui de quitter ce lieu dès maintenant. | Open Subtitles | لذا ان كان هناك أحد غير مستعد لتقديم التضحية اذاً فهو حر بأن يخرج من تلك البوابة ألان |
Je me demandais juste, s'il y avait une raison dans la façon dont tu as partagé nos tâches. | Open Subtitles | كنت أتسـائل ان كان هناك تحيز وقت توزيع المهام علينا |
Il est malade, alors j'ai dit que j'allais voir s'il y avait... | Open Subtitles | ..حسنا هو مريض وقلت انه من الافضل ..ان اصعد واتاكد ان كان هناك |
Si je peux faire quoi que ce soit pour vous, je le ferais. | Open Subtitles | انه ان كان هناك اي شيء يمكنني فعله لك فسأفعل |