"اهتم" - Traduction Arabe en Français

    • m'en fous
        
    • importe
        
    • m'en fiche
        
    • tiens
        
    • soin de
        
    • Occupe-toi
        
    • égal
        
    • me
        
    • m'intéresse
        
    • soucie
        
    • moque
        
    • attention
        
    • m'occuper de
        
    • s'est intéressé
        
    - Je ne veux pas être un bâtard sur ça. - Je m'en fous. C'est bon. Open Subtitles لا اريد ان اكون سافلا بشأن ذلك - لا اهتم لا باس -
    Je m'en fous de cette stupide paggaie, d'accord ? Open Subtitles انا فقط .. انا لا اهتم بشان المضرب السخيف حسنًا ؟
    Non, qu'importe ce qu'aurait dit cette junkie. Open Subtitles لا, وانا لا اهتم بأيا ما كانت الشاهدة المُدمنة لتقوله
    No, parce que A: je n'ai pas de ESP, et B: je m'en fiche. Open Subtitles لا , لانه اولا: لا أقرأ الافكار ثانيا : لا اهتم
    Mais je ne peux pas attendre quelles me révèlent un plan directeur parceque, d'ici là, tout le monde auxquels je tiens seront morts. Open Subtitles لكنني لا اطيق صبرا لكي تكشف لي خطة مذهلة لأنه حينها كل شخص اهتم لأجله سوف يكون ميتا
    Nous supposions que s'il était récidiviste il avait pris grand soin de faire disparaître les corps. Open Subtitles افترضنا أنه, في حالة أن كانت جرائمه متكررة, فقد اهتم جيداً بالتخلص من ضحاياه.
    Moi aussi. Occupe-toi plutôt de la direction. Open Subtitles وأنا أيضًا، اهتم بتوجيه السيارة للفجوة فحسب.
    Ça m'est égal si je ne suis pas major de la promotion si cela peut te prouver que je t'apprécie vraiment. Open Subtitles لا اهتم لو انني فقدت ترتيب الطالب الاول ان كان ذلك سيثبت كم انا معجب بكِ حقاً
    Je me fiche de savoir si vous couchez avec votre ex. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنت في علاقة لليلة واحدة
    Je veux pas entendre ta triste enfance dérangée, je m'en fous de tes antécédents de dépression et je veux pas savoir le nom de tes animaux, compris ? Open Subtitles اذا لا اريد ان اسمع عن طفولتك السيئة لا اهتم عن اكتابئك وبالتأكيد لا اهنم
    Je m'en fous, je m'en contrefiche. Je sais que je ne l'ai pas fait. Open Subtitles أعني بأني لا اهتم لن اعطيهم اي فرصة أعلم بأني لم افعلها
    Je m'en fous où elle le fume. Je lui ai téléphoné de toute façon. Open Subtitles لا اهتم ان الصقته على اية حال لقد اتصلت بها
    Peu importe le prix, je veux un Smok d'Or ! Open Subtitles لا اهتم بكم تكلف، انني اريد "البدلة الذهبية"
    Encore une nouvelle lune parmi mille nouvelles lunes... et peu m'importe. Open Subtitles قمر جديد أخر سيظهر بعد 1000 عام ولا اهتم بمشاهدته
    Je m'en fiche si tu sors avec cette fille ou non, mais tu ne définis pas ton père en tant que plombier, ou ta soeur comme promeneuse de chiens ou toi-même comme infirmier. Open Subtitles انا لا اهتم ان واعدت هذه الفتاه ام لا لكن لا تقول علي والدك انه سمين او علي اختك انها منزهه الكلاب او على نفسك انك ممرش
    Un homme différent chaque nuit, des verres de vin dans la douche, je m'en fiche. Open Subtitles رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان
    Je ne tiens compte que des messages sur les forums. Open Subtitles اهتم فقط بما يقولوه في الانترنت من رسائل
    Je devrais être chez moi à prendre soin de mes vraies bébés. Open Subtitles ♪ كان يجب علي ان اكون في المنزل اهتم بأطفالي الحقيقيين
    Si tu veux récupérer ta femme, Occupe-toi de ça. Open Subtitles اذا اردت ان ترجع زوجتك ، اهتم بشؤونك الخاصة
    Ça m'est égal, je te pardonne. Open Subtitles اذا كان كذلك انا لا اهتم. انا لا اهتم. انا اسامحك.
    – Pourrait dire en telle situation. – Je me fiche de ce qui est normal. Open Subtitles ـ في مثل هذه الحالة ـ أنا لا اهتم ما هو طبيعي
    Ça m'intéresse, mais pas assez pour jeter femmes et enfants à l'eau pour survivre. Open Subtitles اذا كنت اهتم ام لا لأني اهتم ولكن ليس كفاية لادفع بنساء و اطفال لنحصل على قارب نجاة
    Je me soucie bien trop de ce que les autres pensent. Open Subtitles انا اهتم كثيراً بما يفكر به الناس في الأسفل
    Je me moque dou stoudio ! Rien à foutre ! Open Subtitles و لماذا اهتم بقرار الاستوديو انا لا اهتم
    Faîtes attention à eux. Ramenez-les à la maison si besoin. Open Subtitles اهتم بأولئك الناس، ووصلهم لبيوتهم إن احتاجوا لذلك.
    J'aime m'occuper de ce qui me rappelle qui je suis. Open Subtitles لأني أيضاً اهتم جداً بالأشياء التي تذكرني بنفسي
    Au siège, le Haut Commissaire s'est intéressé de près au renforcement du partenariat avec les États islamiques, par le biais de divers mécanismes. UN وعلى مستوى المقر، اهتم المفوض السامي اهتماما كبيرا بتعزيز الشراكة مع الدول الإسلامية من خلال آليات وقنوات متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus