"اورسن" - Traduction Arabe en Français

    • Orson
        
    Mais on ne devient pas meilleur orthodontiste d'Orson s'en s'y connaître en matière de chicots. Open Subtitles ولكنك لا تصبح افضل مقوم أسنان في اورسن بدون معرفه طريقك حول الاسنان
    C'est quelque chose de toute façon, mais Orson Bailey, Trent Applebaum... quand le pouvoir d'un 4400 se manifeste, il peut s'intensifier rapidement. Open Subtitles هذا شيء على أي حال "ولكن "اورسن بيلي" , "ترينت ابلباوم عندما بدأت قدرات الـ 4400 في الظهور
    Quand Orson avait 17 ans, il a passé du temps dans un hôpital psychiatrique. Open Subtitles عندما كان عمر (اورسن) 17 عاماً قضى وقته في مصحه عقليه
    Tu m'as aussi fait subir beaucoup, Orson. Mais je t'ai pardonné. Open Subtitles ،(و انت أيضاً آذيتني كثيراً يا (اورسن لكنني سامحتك
    Orson, je suis vraiment désolée de la peine que j'ai causée. Open Subtitles اورسن) ، آسفه حقاً على الآلم الذي سببته لك)
    Orson n'est pas là. Il est à l'hôpital avec ma mère. Open Subtitles ( اورسن) ليس هنا، ذهب إلى المستشفى مع أمي
    Suivant ce que leur dit Orson, je pourrais être accusé de tentative de meurtre. Open Subtitles هذا يعتمد على مايقوله (اورسن) لهم قد أتورط بتهمت محاولة القتل
    Orson Hodge rêvait de la lune de miel parfaite. Open Subtitles يحلم اورسن هودج بشهر عسل مثالي
    S'il vous plaît, dites à Orson que je suis désolée, et que je l'aime malgré tout. Open Subtitles رجاءاً ، اخبري (اورسن) اننس آسفه ..و بالرغم كلِ شئ ، لازلت احبه
    Il n'y a même pas une mention d'Orson Bailey. Open Subtitles والموضوع غير مذكور فيه بالكاد ذكر "اورسن بايلي"
    Vous avez rencontré Orson Bailey en personne. Open Subtitles لقد رأيت " اورسن بيلي " عن قرب وشخصياً
    Mais il faut comprendre, Orson m'a fait beaucoup de mal. Open Subtitles ،لكن عليكِ ان تفهمي ان (اورسن) سبب لي الكثير من الأذى
    Tu viens dîner avec Orson et moi demain soir? Open Subtitles ،(هل ترغبين بالإنضمام إلينا أنا و (اورسن للعشاء مساء الغد؟
    Il vous faut aussi savoir qu'Orson a passé un an dans un asile. Open Subtitles ،يجب أن تعرف أيضاً أن (اورسن) قضى عاماً كاملاً في ملجأ
    On ne sait pas ce qui s'est passé entre Orson et Monique. Open Subtitles و لازلنا لانعرف مالذي حدث بين (اورسن) و مونيك
    Ils devaient savoir que cette morte était la maîtresse d'Orson. Open Subtitles (عليهم ان يعرفو ان تلك المرأه كانت عشيقة (اورسن
    Malheureusement pour Orson, ce n'était pas toujours le cas. Open Subtitles (و الأمر المحزن لـ (اورسن انه هذه ليست من الحالات المعتاده
    C'est vrai qu'Orson et moi nous prenons parfois le bec, mais je suis toujours très soucieuse de l'état de son âme. Open Subtitles ربما كان لدينا انا و (اورسن) بعض الشجار لكنني مازلت قلقه بشأن حالة روحه
    Une chose surprenante est arrivée à Orson Hodge quand il a quitté l'hôpital Fairview Memorial. Open Subtitles " (حدثت مفاجأةٌ ما لـ (اورسن هودج " " (عندما كان يغادر من مستشفى (فيرفيو "
    Oui, Orson pouvait enfin envisager une vie libre de secrets et de peines. Open Subtitles أجل ، يمكن أن ينعم (اورسن) أخيراً " " بحياةٍ بعيدةٍ عن الأسرار و الألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus