Mets Oscar Peterson et laisse Bartók dessus, qu'on le voie. | Open Subtitles | تشغيل اوسكار بيترسون وترك بيتراك الجميع سيلاحظ ذلك |
S.E. M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, fait une déclaration. | UN | وأدلى سعادة السيد اوسكار لويجي سكارفارو، رئيس إيطاليا ببيان. |
Le colonel Oscar Osorio a exerçé le pouvoir de 1950 à 1956, date à laquelle le colonel José María Lemus lui a succédé. | UN | وتولى المقدم اوسكار اسوريو مقاليد السلطة من 1950 إلى 1956 عندما خلفه المقدم خوسيه ماريا ليموس. |
Luis Rolo Huaman Morales et Julian Oscar Huaman Morales | UN | لويس رولو هوامان مورالس وخوليان اوسكار وهوامان مورالس |
Oskar a commis des crimes divers pendant ces 25 dernières années | Open Subtitles | اوسكار يدير عصابة إجرامية على مدى 25 سنة الماضية |
À toutes les équipes, on est Oscar Mike avec l'appât. | Open Subtitles | جميع الفرق، انتباه نحن "اوسكار مايك" مع الطعم |
Tu ne peux plus rien faire, Oscar ? | Open Subtitles | لا يوجد شيء اخر لتقوم بهِ الأن ، اوسكار ؟ |
Elle bossait dans la chambre et Oscar était dans la salle de réunion. | Open Subtitles | هي تعمل بغرفة النوم بينما اوسكار يعمل في مجلس الاداره |
Oscar est celui qui m'a ouvert les yeux sur qui j'étais vraiment. | Open Subtitles | اوسكار هو من جعلني أفتح عيناي على حقيقتي التي أنا عليها |
Okay, aussi, quatre des clients d'Oscar, l'an dernier, l'ont accusé d'avoir échangé leurs vrais diamants contre du verre lorsqu'ils ont amené leurs bagues à nettoyer. | Open Subtitles | طيب , وايضا , اربعه من زبائن اوسكار, السنه الماضيه , اتهموه قام بتبديل الماساتهم الحقيقه باخرى زجاج |
Oscar Cruz Sr est mort en novembre 2007. | Open Subtitles | اوسكار كروز الاب توفى في نوفمبر عام 2007 |
Silk a le script qui tue, man. J'ai un script avec le mot Oscar écrit partout. | Open Subtitles | لدي نص مع اوسكار اللعنة كتبت في كل الارجاء |
Je veux qu'ils nous voient et disent: "Regardez, Oscar Wilde et son mignon." | Open Subtitles | اريد ان ينضر الينا الجميع اريد الجميع ان يقول.. انظر انه اوسكار مع فتاه |
Voilà pourquoi Oscar se consacre à ces jeunes gens. | Open Subtitles | لهذا السبب يقضي اوسكار الكثير من وقته مع اصدقائه الرجال |
Il croit qu'Oscar m'enfile, comme si c'était mon genre. | Open Subtitles | انه يعتقد بان اوسكار يمارس الجنس معي مع ذلك اني اسمح للجميع بممارسة الجنس معي |
Il était envieux et a entravé Oscar. | Open Subtitles | كان بوزي حسود لهذا اراد من اوسكار ان يتوقف عن العمل |
Je déjeune avec Oscar Wilde. Venez donc. | Open Subtitles | انا جالس مع اوسكار وايلد الا تنضم الينا ؟ |
S'il y a procès, Oscar devra mentir! | Open Subtitles | بوزي لو وصل هذا الى المحكمة على اوسكار ان يقول الاكاذيب |
Nous avons dit à Oskar qu'il devait venir avec 200 000 euros ou nous le déposions au plus proche commissariat. | Open Subtitles | لقد أخبرنا اوسكار أن يحضر مئتا ألف أو أننا سنرمي بالقميص بالقرب من أقرب مركز شرطة |
Comme vous le savez, mon bureau poursuis Oskar Bembenek pour meurtre. | Open Subtitles | كما تعلم فإن مكتب الولاية يقاضي اوسكار بيمبينيك بتهمة القتل |
- Je sais, Monsieur. - Elle est double nominée aux Oscars. | Open Subtitles | أعرف، يا سيدي انها رشحت مرتان لجائزة اوسكار |
Et si vous n'arrivez pas à le faire re-signer ? | Open Subtitles | أذا نحن لا نستطيع تجديد العقد مع اوسكار |
Promets-moi qu'aucun portier ni maître d'hôtel... ne pourra me prendre pour une autre que madame Schindler... et je reste. | Open Subtitles | عدني يا اوسكار على أن لا أحد من خدمك يظنني أي إمرأه غير مدام اوسكار |
Le thème est... un voyage romantique de quatre jours et trois nuits avec Oska. | Open Subtitles | مفهوم الحدث هبة جائزة عبارة عن 3 أيام و 4 ليالي رحلة رومانسية مع الرجل الرومانسي اوسكار |