Je sais que je dois leur dire tôt ou tard, mais... plus tard est tellement mieux. | Open Subtitles | اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل |
Tu vas devoir parler à quelqu'un tôt ou tard. | Open Subtitles | سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا |
Tôt ou tard tous les nouveaux arrivants viennent ici. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا |
Tôt ou tard, tu seras avec nous ou avec les dealers. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات |
Il prend le shérif en échange, autrement dit, tôt ou tard, il va nous contacter. | Open Subtitles | اذن كورقة ضغط يحتفظ بالشريف مما يعني انه عاجلا او اجلا سيتصل بنا |
Tôt ou tard, il nous donnera une info au sujet de Kaylee et des enfants. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا سيفصح عن شيء مهم عن كايلي والاولاد |
Tu vas devoir lui mentir tôt ou tard. | Open Subtitles | سوف تضطر للكذب عليها عاجلا او اجلا |
Tôt ou tard, les lignes vont se libérer. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا.. ستحرر خطوط التليفون |
Et tôt ou tard, ils vous repousseront. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا هم سوف يقوموا بترككم |
Tout le monde est guéri tôt ou tard. | Open Subtitles | الكل يتم علاجه إن عاجلا او اجلا |
Tout le monde est guéri tôt ou tard. | Open Subtitles | الكل يتم علاجه إن عاجلا او اجلا |
Tôt ou tard, il t'aurait parlé d'une erreur de radio ou d'un nouveau médicament. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا سيخبرك بالقصة القديمة عن الخطأ فى الاشعة - أو اكتشاف دواء جديد |
"Si quelqu'un dit la vérité, il sera tôt ou tard démasqué." | Open Subtitles | "ان تكلم احد بالحقيقة .. سيكشف امره عاجلا او اجلا " |
Tu devras me parler tôt ou tard. | Open Subtitles | ستتحدث الي عاجلا او اجلا |
Détective. J'aurais du deviner que vous viendriez tôt ou tard. | Open Subtitles | ظننت انك ستحضر عاجلا او اجلا |
Tôt ou tard, je vous aurai. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا ساقبض عليك |
Tôt ou tard, je le tuerai ! | Open Subtitles | انا سوف اقتله قريبا او اجلا |
Tôt ou tard, il aurait fait une pause. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا كنا سنحظى بفرصة |