Toujours plus ! T'as plus de jours en prison que de jours à vivre ! | Open Subtitles | المزيد ,والان لديك اياما ازيد تقضيها بالسجن اكثر من حياتك |
Nous nous perdions plusieurs jours dans la forêt quand nous étions petit. | Open Subtitles | عندما كنا شبابا كنا نقضي اياما في الغابة |
J'adore ça. Slag y passe des jours et il n'arrive même pas à faire le boulot. | Open Subtitles | احب هذا, سلاج ظل اياما لم يستطع حتى ان يقطع المستردة |
Ça prendrait des jours pour mourir. | Open Subtitles | يمكن أن يتطلب الأمر اياما لتموت |
Et si je pouvais te donner des jours ? | Open Subtitles | ماذا لوكنت استطيع ان اعطيك اياما ؟ |
Quelques jours de plus. Merci, merci. | Open Subtitles | امهلني اياما قليله بعد شكرا, شكرا لك |
C'est une fête stressante. Par chance, quand on compte aimer pour toujours, il y a beaucoup d'autres jours à réussir. | Open Subtitles | "من حسن الحظ حين تخطط لمحبة احدهم لبقية عمرك" "ستجد اياما اخرى كثيرة لتفعل هذا بشكل صحيح" |
Ils auront plusieurs jours pour se préparer. | Open Subtitles | سيكون لديهم اياما للأستعداد لهجومنا |
Ca a été quelques jours difficiles, tout ce truc autoru de Carli est bizarre, mais t'as pas besoin de partir juste à cause | Open Subtitles | انظر, لقد كانت اياما عصيبة مسألة (كارلي) غريبة (لكن فقط كونك دخلت في عراك مع (جاي |
- C'était des jours sombres. - Sombres ? | Open Subtitles | اجل حسنا كانت هذه اياما مظلمة |
Au moins 4 jours de délibérations. | Open Subtitles | - علي الاقل اربعة اياما من التشاور |
Ça prendrait des jours. Schist va traquer René ce soir. | Open Subtitles | حضورهم سيستغرق اياما طويله |
Je ne l'avais pas vu depuis des jours. | Open Subtitles | لم اره منذ اياما طويلة |
Cela prendra des jours a réunir une telle armée. | Open Subtitles | سيستغرق اياما تجميع هذا الجيش |
- Ça prendra des jours. | Open Subtitles | -هذا سيستغرق اياما |
Shelly, le Detroit à eu de meilleurs jours. | Open Subtitles | شيلي) ، (ديترويت) رأت) اياما رائعة |
- J'ai connu des jours meilleurs. | Open Subtitles | حسناً... لقد قضيت اياما اجمل |