Ada ici présente a un nouveau moyen pour arriver à nos fins. | Open Subtitles | ايدا لديها طريقة للقيام بالسيطرة على الامر |
Ada, retrouvez-moi au poste, maintenant, avec Pete et... des ordinateurs. | Open Subtitles | ايدا اريدك ان تذهبي الى المركز الان مع بيت والحواسيب |
Au moment ou Ada le voit, on le descendre. | Open Subtitles | في اللحظة التي تقوم برصده ايدا سنقوم بالامساك به |
Laura est allée chez Ida et Carsten a proposé d'emmener Magnus au cirque, avec William. | Open Subtitles | لورا في بيت ايدا ومارغس ذهب للسيرك مع ويليام |
Comme tu le sais, le congé maternité d'Ida va se terminer. Tu m'avais dit qu'on se verrait pour parler de mon avenir ici. | Open Subtitles | ايدا سترجع للعمل من اجازة الوضع واريد ان أعرف وضعي معكم |
Pas la peine, lda. Nous allons remonter. | Open Subtitles | ليس هناك داع يا ايدا اننا سنطلع فى دقيقة |
Changement de plan, ma chère Aida. | Open Subtitles | تغيير في الخطة يا عزيزتي ايدا |
- Comment ça se passe, Ada ? | Open Subtitles | كيف الامر يمضي معك يا ايدا انا استلم بعض التطابقات |
Et, Ada, montrez la lumière à l'officier. | Open Subtitles | يا ايدا اظهري الضوء للظابط برينت |
Polly, si Ada pleurait alors j'arrêterais. Mais elle ne pleure pas. | Open Subtitles | بولي) لو كانت (ايدا) تبكي,كنت لأتوقف) ولكنها لا تبكي |
Oh, dans le canal avec les déchets, Ada. | Open Subtitles | هيا ادخلي القناة كل المرفوضين , ايدا. |
Et à propos d'Ada, Madame Gillyflower ? | Open Subtitles | اخبرينا عن ايدا سيدة جيليفلور؟ |
Pour ce qui est de Ida Luz Rodríguez et de Haydée Beltrán, elles ont été emmenées à Davis Hall, à Alderson, en Virginie occidentale, où elles ont été privées de tout contact humain et subi des tortures mentales et physiques. | UN | لقد سيقت ايدا لوز رودريغيز وهيدي بيلتران إلى ديفيس هول في الدرسون، بوست فرجينيا، حيث تعرضت حواسهما للكبت وتعرضتا لتعذيب فكري وجسدي. |
5. M. Ida Bagus SUDJANA, ministre des industries extractives et de l'énergie de l'Indonésie | UN | ٥- السيد ايدا باغوس سودجانا، وزير التعدين والطاقة في أندونيسيا |
Appuyez encore sur ma main, Ida. | Open Subtitles | اضغطى فى عكس يدى, لو سمحتى, ايدا |
Ida, un pas. | Open Subtitles | نعم ايدا , تحركى خطوه |
Un peu moins sur celui d'Ida. | Open Subtitles | ويا (ايدا) , ثلجك مُنتج مِن الصناديق بإعتقادي |
Ne venez pas maintenant, lda. | Open Subtitles | لا أستطيع النزول اليه الان يا ايدا |
C'est sans espoir, lda, il le sait. | Open Subtitles | ليس هناك أمل يا ايدا و هو يعلم |
lda, qu'est-ce qui te prend, Bon Dieu ! | Open Subtitles | ايدا ، ماذا دهاك بحق الجحيم ؟ |
Tu es certain qu'Aida ne le trouvera pas ? | Open Subtitles | أنت متأكد من أن "ايدا" لن تكتشف الأمر ؟ |
Où est Aida ? | Open Subtitles | اين ايدا ؟ |