| Ada ici présente a un nouveau moyen pour arriver à nos fins. | Open Subtitles | ايدا لديها طريقة للقيام بالسيطرة على الامر |
| Ada, retrouvez-moi au poste, maintenant, avec Pete et... des ordinateurs. | Open Subtitles | ايدا اريدك ان تذهبي الى المركز الان مع بيت والحواسيب |
| Au moment ou Ada le voit, on le descendre. | Open Subtitles | في اللحظة التي تقوم برصده ايدا سنقوم بالامساك به |
| Laura est allée chez Ida et Carsten a proposé d'emmener Magnus au cirque, avec William. | Open Subtitles | لورا في بيت ايدا ومارغس ذهب للسيرك مع ويليام |
| Comme tu le sais, le congé maternité d'Ida va se terminer. Tu m'avais dit qu'on se verrait pour parler de mon avenir ici. | Open Subtitles | ايدا سترجع للعمل من اجازة الوضع واريد ان أعرف وضعي معكم |
| Pas la peine, lda. Nous allons remonter. | Open Subtitles | ليس هناك داع يا ايدا اننا سنطلع فى دقيقة |
| Changement de plan, ma chère Aida. | Open Subtitles | تغيير في الخطة يا عزيزتي ايدا |
| - Comment ça se passe, Ada ? | Open Subtitles | كيف الامر يمضي معك يا ايدا انا استلم بعض التطابقات |
| Et, Ada, montrez la lumière à l'officier. | Open Subtitles | يا ايدا اظهري الضوء للظابط برينت |
| Polly, si Ada pleurait alors j'arrêterais. Mais elle ne pleure pas. | Open Subtitles | بولي) لو كانت (ايدا) تبكي,كنت لأتوقف) ولكنها لا تبكي |
| Oh, dans le canal avec les déchets, Ada. | Open Subtitles | هيا ادخلي القناة كل المرفوضين , ايدا. |
| Et à propos d'Ada, Madame Gillyflower ? | Open Subtitles | اخبرينا عن ايدا سيدة جيليفلور؟ |
| Pour ce qui est de Ida Luz Rodríguez et de Haydée Beltrán, elles ont été emmenées à Davis Hall, à Alderson, en Virginie occidentale, où elles ont été privées de tout contact humain et subi des tortures mentales et physiques. | UN | لقد سيقت ايدا لوز رودريغيز وهيدي بيلتران إلى ديفيس هول في الدرسون، بوست فرجينيا، حيث تعرضت حواسهما للكبت وتعرضتا لتعذيب فكري وجسدي. |
| 5. M. Ida Bagus SUDJANA, ministre des industries extractives et de l'énergie de l'Indonésie | UN | ٥- السيد ايدا باغوس سودجانا، وزير التعدين والطاقة في أندونيسيا |
| Appuyez encore sur ma main, Ida. | Open Subtitles | اضغطى فى عكس يدى, لو سمحتى, ايدا |
| Ida, un pas. | Open Subtitles | نعم ايدا , تحركى خطوه |
| Un peu moins sur celui d'Ida. | Open Subtitles | ويا (ايدا) , ثلجك مُنتج مِن الصناديق بإعتقادي |
| Ne venez pas maintenant, lda. | Open Subtitles | لا أستطيع النزول اليه الان يا ايدا |
| C'est sans espoir, lda, il le sait. | Open Subtitles | ليس هناك أمل يا ايدا و هو يعلم |
| lda, qu'est-ce qui te prend, Bon Dieu ! | Open Subtitles | ايدا ، ماذا دهاك بحق الجحيم ؟ |
| Tu es certain qu'Aida ne le trouvera pas ? | Open Subtitles | أنت متأكد من أن "ايدا" لن تكتشف الأمر ؟ |
| Où est Aida ? | Open Subtitles | اين ايدا ؟ |