"اين نحن" - Traduction Arabe en Français

    • Où sommes-nous
        
    • où on est
        
    • On est où
        
    • où nous sommes
        
    • - Où
        
    • Où sommes nous
        
    • On en est où
        
    • Où en sommes-nous
        
    • Où est-on
        
    • Oû sommes-nous
        
    • Où est-ce qu'on
        
    • où nous en sommes
        
    Où sommes-nous ? Open Subtitles الآن, اين نحن بحق الجحيم؟
    Maintenant, Où sommes-nous? Open Subtitles حسنا,اذن اين نحن الان؟
    On ne va pas dire à papa où on est. Je sais qu'il a l'air en colère, mais c'est juste un jeu. Open Subtitles نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب
    On est en panne. On sait pas où on est. On trouve pas de dépanneuse. Open Subtitles لقد توقفا و ليس معنا بنزين و لا نعرف اين نحن هل من الممكن ان تحصل على شاحنة و تبحث عنا
    On est où ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اين نحن ؟
    Nous savons où ils sont. Ils ignorent où nous sommes. Open Subtitles نحن نعلم اين هم وهم لايدرون اين نحن
    Où sommes-nous ? Open Subtitles اين نحن على ما تظن
    - Où sommes-nous ? Open Subtitles اين نحن ؟ ماذا تفعلين ؟
    Où sommes-nous exactement? Open Subtitles اين نحن بالضبط ؟
    Où sommes-nous ? Papa ! Open Subtitles اين نحن , على اى حال ؟
    Où sommes-nous? Open Subtitles اين نحن بحق الجحيم؟
    Cette cabane peut nous aider à voir où on est. Open Subtitles هذا الكوخ هناك ، ربما نجد احدهم ليخبرنا اين نحن
    On ne sait pas où on est et où on est censés aller. Open Subtitles ليست لدينا اي فكرة اين نحن وأين يفترض ان نتجه؟
    Allez dire à vos parents où on est, qu'on est pris et qu'on a besoin d'aide. Open Subtitles اذهب واخبر والديك. اخبرهم اين نحن, اخبرهم اننا عالقون ونحتاج للمساعدة.
    C'est bon. Bon, On est où? Open Subtitles كل شيء جيد معي الان اين نحن الان؟
    Alors, On est où ? Open Subtitles حسناً, اين نحن الآن؟
    Mais les frères et sœurs, regardons où nous sommes aujourd'hui. Open Subtitles ولكن الأخوه والأخوات للنظر اين نحن اليوم
    - Où on va ? Open Subtitles الى اين نحن ذاهبــونٌ؟
    Dans cette cabine de police. BRUIT SOURD Très bien, Où sommes nous, et quel est ce bruit? Open Subtitles في صندوق الشرطة ذلك حَسَناً، اين نحن وما تلك الضوضاء؟
    On en est où avec les conservateurs ? Open Subtitles جارسيا ، اين نحن فيما يتعلق بالمواد الحافظة ؟
    Eh bien, nous y voilà, et Où en sommes-nous ? Open Subtitles . حسناً , لقد مضت خمست سنين . و اين نحن الأن ؟
    Où est-on ? Open Subtitles اين نحن ؟
    Oû sommes-nous exactement? Open Subtitles اين نحن بالظبط ؟
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles اين نحن ذاهبون ؟
    Vous ne voulez pas écouter. Maintenant, regardez où nous en sommes. Open Subtitles لم تكن تسمع والان انظر اين نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus