On a éliminé 2 suspects, et on ne trouve personne ayant une motivation de meurtre. | Open Subtitles | لكن الى حد الان لم نجد اي احد مع دافع لقتل روبي |
Je vais m'assurer que personne ne touche à cette voiture avant qu'on n'y soit. | Open Subtitles | ساتاكد بعدم لمس السيارة من اي احد قبل ان نصل لهناك |
C'est le gars qui ne laisse personne le voir éternuer parce qu'il pense que c'est un signe de faiblesse. | Open Subtitles | هذا رجل لا يجعل اي احد يراه يعطس لأنه يظن انها علامة تدل على الضعف |
Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. | Open Subtitles | إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم |
- Et s'il l'a fait, il n'accuserait certainement pas quelqu'un d'autre, pas vrai chéri ? | Open Subtitles | هو لن يلقي اللوم على اي احد اخر ، صحيح عزيزي ؟ |
En plus, cette fille est chaude. Elle coucherait avec n'importe qui. | Open Subtitles | بالاضافه، هذه الفتاه عابثة سوف تنام مع اي احد |
Il n'y a rien que vous ou quiconque puisse faire pour me mettre à l'aise. | Open Subtitles | ليس هنالك اي شئ تستطيع انت او اي احد بفعله يجعلني مرتاحا |
Pour s'en tirer en tuant, il ne faut parler à personne. | Open Subtitles | للنجاة بجريمة قتل لا تقم باخبار اي احد ببساطة |
Y a un gros refuge pour vaches là-bas, genre à 3 km, mais je vois personne. | Open Subtitles | وجدت طريق لمنزل بقر بعيد، حوالي 2 ميل. لكن لم ارى اي احد. |
personne ne doit savoir. Je peux pas être un monstre. | Open Subtitles | لا اريد اي احد ان يعرف لايمكنان اكونغريبه.. |
Oui, parce que je n'ai eu à divertir persone parce que personne n'est venu. | Open Subtitles | اجل.. لأني لا اقوم بتمتيع اي احد لأنه لم يأتي احد |
Eh bien, je ne veux effrayer personne... mais je dirais qu'ils sont candidats à la bonne vieille hache dans la tête. | Open Subtitles | حسناً انا لا اريد اخافة اي احد لكن ما اود قولة انهم اقوى مرشحين سيتم قتلهم اولاً |
Et si une personne devait en rencontrer un pendant une nuit de pleine lune, elle croirait sans hésiter que s'en est un. | Open Subtitles | ولو ان اي احد ما واجه واحدا اثناء اكتمال القمر فانهم بالتاكيد يعتقدون انهم يتعاملون مع واحد |
Vous avez ordonné à vos employés d'arrêter toute personne prenant des photos de ce que vous faîtes. | Open Subtitles | امرت رجالك بان يوقفوا اي احد من التقاط الصور لما تفعله |
Le fait est qu'il n'est pas près de sortir avec quelqu'un. | Open Subtitles | الفكرة انه غير جاهز للطلب من اي احد الخروج |
Si quelqu'un pense que la seule raison pour laquelle tu es là c'est pour avoir une liaison avec Vance, ils vont vous expulser. | Open Subtitles | اذا اي احد هنا صدق بان سبب وجودك هنا فقط من اجل ان ترتبطي مع فينس, سيقومون بطردك |
J'ai passé la semaine à fouiller partout autour de moi, j'ai tenté de trouver quelqu'un à blâmer pour sa mort. | Open Subtitles | قضيت الاسبوع الاخير ابحث في كل شيء حولي محاوله ايجاد اي احد لاضع عليه لوم موته |
Avais-tu seulement déjà imaginé que quelqu'un puisse autant se préoccuper de Mitchell Cafferty ? | Open Subtitles | هل تعتقد بان اي احد في الحياة يهتم بامر ميتشيل ؟ |
Est-ce que quelqu'un a vu ce qu'il s'était passé pour lui? | Open Subtitles | الحظ اصبحَ بجانبنا هل رأى اي احد ماحدثَ لهُ؟ |
Vous savez ce qui s'est passé mieux que quiconque, et vous avez travaillé avec le Dr House, plus longtemps que n'importe qui. | Open Subtitles | تعرف ما جرى هنا اكثر من اي شخص و قد عملت مع د.هاوس لفترة اطول من اي احد |
Qui es-tu pour venir ici après tout ce temps et juger quiconque ou quoi que ce soit dans cette famille ? | Open Subtitles | من انت حتي تحضر بعد كل هذا الوقت وتسائل اي احد او اي احد في عائلته ؟ |
Un seul instant où on n'est pas lié par une relation à qui que ce soit. | Open Subtitles | لحظة واحدة ، تمنعك من ان تكون مقيداً بعلاقة مع اي احد اخر |
Je ne veux aucun de ces impudents petits opportunistes assis à coté de Mary. | Open Subtitles | لن ادع اي احد من هؤلاء الانتهازيين يجلسوا بالقرب من ماري |