préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
II. ÉTAT DES préparatifs du Sommet MONDIAL POUR LE | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Note du Secrétariat sur les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
ÉTAT DES préparatifs du Sommet MONDIAL | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |
Les populations autochtones ont contribué à la préparation du Sommet mondial de l'alimentation. | UN | وأسهمت الشعوب الأصلية في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية. |
ÉTAT DES préparatifs du Sommet MONDIAL POUR LE | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |
ÉTAT DES préparatifs du Sommet MONDIAL POUR LE | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |
Lors de sa récente session de fond, le Conseil a consacré pour la première fois un débat de haut niveau aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la promotion du développement social. | UN | وإنه في اطار المسائل التي نوقشت في الدورة الموضوعية السابقة استهل المجلس ﻷول مرة وعلى مستوى عال النظر في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
3. préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٢ - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Point 3. préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٣ - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Etat des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Point 3. Etat des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Soulignant le rôle important que l'Institut peut jouer dans les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social qui doit se tenir à Copenhague en 1995, | UN | وإذ يؤكد على الدور الهام الذي يمكن للمعهد القيام به في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في سنة ٥٩٩١، |
En effet, compte tenu de ses compétences spéciales dans le domaine social, la Commission avait une contribution particulière à apporter aux préparatifs du Sommet. | UN | ولاحظ اﻹثنان أن لجنة التنمية الاجتماعية، بفضل درايتها الخاصة في المسائل الاجتماعية، يمكن أن تقدم مساهمة خاصة في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة. |
Ces dispositifs étaient la condition préalable à l'établissement du bilan réaliste qui s'imposait dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وأوضح هؤلاء أن ترتيبات كهذه تعد من المستلزمات التي يجب حصرها واقعيا لكي تشكل الجزء اﻷساسي من اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Soulignant la corrélation étroite qui existe entre les préparatifs du Sommet et ceux de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, il a passé en revue quelques-unes des activités conjointes qui étaient envisagées. | UN | وأشار الى العلاقة الوثيقة القائمة بين اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، واستعرض بعض العمليات واﻷنشطة المشتركة المتوخاة. |
8.102 Le Chef de la Division du développement social coordonnera également les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٨-١٠٢ وسيتولى رئيس شعبة التنمية الاجتماعية أيضا تنسيق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. État des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social : | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
2/2. État des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | ٢/٢ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
L'étude des questions relatives à l'environnement et au développement a pris un nouvel élan à mesure que la préparation du Sommet mondial sur le développement durable de 2001 s'intensifiait. | UN | وتكتسب مسائل البيئة والتنمية زخما متجددا مع اطراد الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2002. |
Qu'il me soit permis de rappeler ici la participation de mon pays à tous les travaux préparatoires du Sommet sur les mines terrestres, qui doit se tenir à Nairobi à la fin de cette année. En fait, mon pays a été parmi les premiers à signer et ratifier la Convention d'Ottawa. | UN | ولا بد من الإشارة إلى مشاركة بلادي الآن في كل الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة المرتقب في أديس أبابا حول الألغام هذا العام، بحسبان أن بلادي من أوائل الدول التي وقّعت اتفاقية أوتاوا وصادقت عليها. |
PREPARATIFS DU SOMMET MONDIAL POUR LE DEVELOPPEMENT SOCIAL | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Il pensait, comme d'autres délégations, que les débats de la réunion en cours devraient alimenter les préparatifs de la réunion au sommet de septembre et que les mécanismes novateurs de financement devaient être considérés comme un complément de l'aide publique au développement. | UN | ومثلما أعربت عنه وفود أخرى، وافق الممثل على أن المناقشات التي جرت في الاجتماع الحالي ينبغي أن تشكل مدخلا في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الذي يعقد في أيلول/سبتمبر وأنه ينبغي اعتبار آليات التمويل الابتكاري مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Nous estimons qu'il est nécessaire de lancer le plus tôt possible les préparatifs de ce Sommet. | UN | ونعتقد أن من الضروري بدء الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة هذا بأسرع وقت ممكن. |
En novembre 2001, des rencontres gréco-turques sur l'environnement et des questions d'intérêt commun ont été organisées à Stockholm, dans le cadre du processus préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وكذلك أجريت حوارات بين اليونانيين والأتراك حول مسائل البيئة والمسائل الأخرى ذات الاهتمام المشترك في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في استكهولم كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |