"اﻷمم المتحدة لتقديم" - Traduction Arabe en Français

    • des Nations Unies pour
        
    • appui des Nations Unies
        
    • d'assistance des Nations Unies
        
    • MANUI
        
    • des Nations pour
        
    • de l'ONU
        
    • des Nations Unies afin
        
    • MINUAR et
        
    À déduire: Solde inutilisé du Compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Financement de la Mission d'appui des Nations Unies UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي،
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE AU RWANDA UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE AU RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE AU RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda — Organigramme UN خريطة تنظيمية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    L'ONU, après un moment d'hésitation, a appelé à reconstituer la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) pour offrir protection à la population menacée. UN لقد قررت اﻷمم المتحدة، بعد أن ترددت للحظة، أن تعيد تشكيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من أجل تقديم الحماية للسكان المهددين بالخطر.
    Au Rwanda, par exemple, les pays africains fournissent la plus grande partie du personnel pour les opérations de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN ففي رواندا مثلا تساهم البلدان الافريقية بمعظم اﻷفراد في عملية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    Point 130 Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN البند ١٣٠ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    POINT 173 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE AU RWANDA UN البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Commandant des opérations, Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) UN القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا
    POINT 130 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION des Nations Unies pour L'ASSISTANCE AU RWANDA UN البند ١٣٠ من جدول اﻷعمال : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    L'Indonésie offre donc son soutien à la nouvelle Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental. UN ومن ثم، فإن إندونيسيا تؤيد بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، التي أُنشئت مؤخرا.
    Suppression pour la raison indiquée ci-dessus du poste de logisticien de la Cellule d'assistance des Nations Unies à Addis-Abeba UN أُلغيت وظيفة موظف لوجستيات في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه
    La MANUI jouera un rôle de premier plan pour aider le Gouvernement à entreprendre des préparatifs de fond en vue de cette réunion. UN وتؤدي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق دورا رئيسيا في دعم الحكومة في الأعمال التحضيرية الفنية للاجتماع.
    Mission des Nations pour l'assistance au Rwanda : dépenses engagées au 31 décembre 1995 pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا: النفقات للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Matériel de l'ONU passés par pertes et profits signalé par la Mission Catégorie d'avoirs UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Le Conseil préconise une intensification des efforts internationaux et une meilleure coordination de la part des organismes des Nations Unies afin d'aider le Gouvernement libyen dans cette entreprise. UN ويدعم المجلس بذل مزيد من الجهود الدولية وزيادة التنسيق من جانب الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الحكومة الليبية في هذا الصدد.
    C'est dans ce secteur que se trouvent le quartier général de la Force de la MINUAR et le siège du Groupe d'observateurs militaires. UN ويقع في هذا القطاع مقر قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ومقر فريق المراقبين العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus