"اﻷول لقرار" - Traduction Arabe en Français

    • I à la résolution
        
    • I de sa résolution
        
    Toutefois, au paragraphe 11 de l'annexe I à la résolution 41/213, il est stipulé que : UN والفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة:
    2. Décide également que les fonctions du débat consacré aux activités opérationnelles du Conseil, telles qu'énoncées au paragraphe 16 de l'annexe I à la résolution 48/162, seront assumées principalement en réunion de travail; UN ٢ - يقرر أيضا أن يضطلع الاجتماع المعقود على المستوى التنفيذي بالمهام الداخلة في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية للمجلس المبينة في الفقرة ١٦ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية ٤٨/١٦٣؛
    11. Au paragraphe 11 de l'annexe I à la résolution 41/213 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1986, dans laquelle est énoncé le processus budgétaire, il est stipulé que : UN ١١ - تنص الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، والذي يعرض عملية الميزانية، فيما تنص عليه على ما يلي:
    La nomination proposée contribuerait à maintenir une représentation géographique et une représentation des deux sexes équilibrées au Comité, comme le Conseil l'a demandé à l'annexe I de sa résolution 1998/46. UN ومن شأن التعيين المقترح هذا أن يسهم في استمرار توازن التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين في اللجنة، على نحو ما يدعو إليه المرفق الأول لقرار المجلس 1998/46.
    La nomination proposée contribuerait à maintenir une représentation géographique et une représentation des deux sexes équilibrées au Comité, comme le Conseil économique et social l'a demandé à l'annexe I de sa résolution 1998/46. UN ومن شأن التعيين المقترح هذا أن يسهم في استمرار توازن التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين في اللجنة، على نحو ما يدعو إليه المرفق الأول لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46.
    Les paragraphes 76 à 78 de l’annexe I à la résolution 50/227 de l’Assemblée générale contiennent des dispositions visant les organes directeurs des fonds et programmes des Nations Unies. UN ٦ - تتضمن الفقرات من ٧٦ إلى ٧٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ أحكاما لمجالس إدارة برامج وصناديق اﻷمم المتحدة.
    15. Au paragraphe 11 de son rapport, le Secrétaire général indique que les activités de la Commission ont un caractère extraordinaire et que les règles relatives au fonds de réserve ne s'y appliquent pas, comme le veut le paragraphe 11 de l'annexe I à la résolution 41/213 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1986. UN ٥١ - وأشار اﻷمين العام في الفقرة ١١ من تقريره الى أن اﻷنشطة المتصلة بلجنة التحقيق هي ذات طبيعة غير عادية وينبغي تناولها خارج إطار اﻹجراءات المتصلة برصيد المصاريف الطارئة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١.
    256. Le Conseil procédera à un examen de ses commissions techniques, groupes et organes d'experts conformément aux dispositions des sections pertinentes de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée générale. UN ٦٥٢ - يجري المجلس استعراضا للجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات التابعة له وفقا للولايات التي تتضمنها اﻷجزاء ذات الصلة من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    65. Les paragraphes 76 à 78 de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée contiennent des dispositions visant les organes directeurs des fonds et programmes des Nations Unies. UN ٦٥ - تتضمن الفقرات ٧٦ - لغاية ٧٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية ٥٠/٢٢٧ أحكاما تتعلق بمجالس إدارة برامج وصناديق اﻷمم المتحدة.
    256. Le Conseil procédera à un examen de ses commissions techniques, groupes et organes d'experts conformément aux dispositions des sections pertinentes de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée générale. UN ٦٥٢ - يجري المجلس استعراضا للجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات التابعة له وفقا للولايات التي تتضمنها اﻷجزاء ذات الصلة من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    256. Le Conseil procédera à un examen de ses commissions techniques, groupes et organes d'experts conformément aux dispositions des sections pertinentes de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée générale. UN ٦٥٢ - يجري المجلس استعراضا للجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات التابعة له وفقا للولايات التي تتضمنها اﻷجزاء ذات الصلة من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢.
    Composition du Conseil d'administration de l'UNICEF 260. Conformément au paragraphe 22 de l'annexe I à la résolution 48/162 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1993, les fonctions du Conseil d'administration sont les suivantes : UN ٠٦٢ - المهام المنوطة بالمجلس التنفيذي، وفقا للفقرة ٢٢ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، هي ما يلي:
    À cet égard, le Secrétaire général souhaite également appeler l’attention du Bureau sur le paragraphe 2 et les alinéas b) et d) du paragraphe 5 de l’annexe I à la résolution 48/264, ainsi libellés : UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول لقرار ٤٨/٢٦٤ اللتين تنصان على ما يلي:
    c) Décidé de porter la résolution à l’attention de l’Assemblée générale conformément au paragraphe 70 de l’annexe I à la résolution 50/227 et aux paragraphes 9 et 10 de la résolution 52/12 B de l’Assemblée. UN )ج( قرر أن يسترعي نظر الجمعية العامة إلى القرار عملا بالفقرة ٧٠ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ والفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٢٥٠/١٢ باء.
    Il a également pris note de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée en date du 24 mai 1996, intitulée " Mesures complémentaires pour restructurer et revitaliser l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes " . UN كما أحاطت اللجنة علما بالمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، المعنون " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " .
    20. Ces activités présentant un caractère extraordinaire, puisqu'il s'agit de maintien de la paix et de la sécurité, les dépenses correspondantes ne devraient pas être imputées sur le Fonds de réserve, comme spécifié au paragraphe 11 de l'annexe I à la résolution 41/213 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1986. UN ٠٢ - ونظرا ﻷن هذه اﻷنشطة ذات طبيعة غير عادية وتتصل بحفظ السلام واﻷمن، فإنه ينبغي معالجتها خارج نطاق اﻹجراءات المتعلقة بصندوق الطوارئ، كما هو منصوص عليه في الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.
    Le Comité consultatif souscrit à l’avis du Secrétaire général, qui estime que ces crédits additionnels correspondent à l’inflation et qu’il découle du paragraphe 11 de la section C de l’annexe I à la résolution 41/213 de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1986, qu’ils ne devraient pas être imputés sur le fonds de réserve. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اﻷمين العام في أن هذه الاحتياجات اﻹضافية تتصل بالتضخم وينبغي أن تعامل بعيدا عن الاجراءات المتصلة بصندوق الطوارئ، كما تنص عليه الفقرة ١١ من الفرع جيم من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    À cet égard, le Secrétaire général souhaite également appeler l’attention du Bureau sur le paragraphe 2 et les alinéas b) et d) du paragraphe 5 de l’annexe I à la résolution 48/264, ainsi libellés : UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول لقرار ٨٤/٤٦٢ اللتين تنصان على ما يلي:
    59. Décide que le Conseil d'administration s'acquittera des fonctions énoncées à l'annexe I de sa résolution 48/162 du 20 décembre 1993 en tenant compte des dispositions de la présente résolution ; UN 59 - تقرر أن يضطلع المجلس التنفيذي بالمهام المبينة في المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    59. Décide que le Conseil d'administration s'acquittera des fonctions énoncées à l'annexe I de sa résolution 48/162 du 20 décembre 1993 en tenant compte des dispositions de la présente résolution ; UN 59 - تقرر أن يضطلع المجلس التنفيذي بالمهام المبينة في المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    La nomination proposée contribuerait à maintenir une représentation géographique et une représentation des deux sexes équilibrées au Comité, comme le Conseil économique et social l'a demandé à l'annexe I de sa résolution 1998/46. UN ومن شأن اقتراح التعيين هذا أن يسهم في استمرار توازن التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين في اللجنة، على نحو ما يدعو إليه المرفق الأول لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus