"اﻹحصائية التابعة" - Traduction Arabe en Français

    • statistiques du
        
    • de statistique du
        
    • de statistique des
        
    • statistique de l
        
    • statistiques des
        
    • statistique du Secrétariat de
        
    • statistiques de la
        
    • statistique de la
        
    • de statistiques
        
    • statistiques de l
        
    RAPPORT DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du COMITÉ UN تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين
    La Division de statistique (Département du développement économique et social au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies) et les autres services statistiques du système devraient oeuvrer de concert à cette fin. UN وينبغي للشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كما ينبغي لغيرها من الوحدات اﻹحصائية في المنظومة، أن تعمل سويا لتحقيق هذه الغاية.
    Un autre membre, quant à lui, a proposé de charger la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU de cette tâche. UN وكخيار ثان، اقترح عضو أن تكلف الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بهذه المهمة.
    CEPALC et la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Voilà un rôle qui conviendrait bien à la Division de statistique des Nations Unies comme à l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN وهذا الدور ربما يكون مناسبا جدا للشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة أو لمعهد اليونسكو للإحصاء.
    Ces recommandations seront soumises à la Commission de statistique de l'ONU aux fins de leur adoption en 2010. UN وستقدم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة لإقرارها في عام 2010.
    La Commission de statistique et le Sous-Comité des activités statistiques du CAC pourraient passer en revue les indicateurs récemment créés. UN ويمكن للجنة اﻹحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية القيام باستعراض المؤشرات الجديدة.
    Sous-Comité des activités statistiques du CAC UN الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيــق
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة
    Les mécanismes de coordination existants, comme le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) doivent être renforcés et il convient d’encourager la participation active de tous les membres. UN ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء.
    La Division de statistique a accepté de répertorier ses propres indicateurs et de demander aux membres du Sous-Comité des activités statistiques du CAC de l’aider dans sa tâche. UN ووافقت الشعبة اﻹحصائية على أن تعد قائمة حصريـة بالمؤشـرات الخاصة بها وأن تطلب من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أن يتعاونوا فيما تبذله من جهود.
    I. RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION DE STATISTIQUE, DE SON GROUPE DE TRAVAIL SUR LES PROGRAMMES INTERNATIONAUX de statistiques ET LA COORDINATION ET DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du UN توصيات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Les pays membres de la CESAO et la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales souscrivent à ce point de vue. UN وقد أيدت هذا الرأي الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur par intérim de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et le Président de la Conférence ont fait des observations finales. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    La Commission de statistique, qui est secondée par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, a plusieurs rôles importants. UN 2 - تضطلع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بدور محوري، تؤديه بدعم من الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    Projet de programme de travail de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales pour l'exercice biennal 2006-2007 UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2006-2007
    Ce rapport se fonde sur le document intitulé Les femmes dans le monde, 2005 : Progrès en matière de statistique, publié récemment par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales. UN ويستند هذا التقرير إلى المنشور الصادر مؤخرا والمعنون " نساء العالم: التقدم المحرز في مجال الإحصاءات " ، الذي أصدرته الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En moins de 10 ans, deux séries de recommandations ont été présentées à la Commission de statistique des Nations Unies : UN وفي أقل من 10 سنوات، تم تقديم مجموعتين من التوصيات إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة:
    De 1983 à 1998, M. Boateng a été membre de la Commission de statistique des Nations Unies, dont il est devenu en 1987 le premier Africain. UN وكان الأستاذ داسيبري عضوا في اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة من عام 1983 إلى عام 1998، وأصبح في عام 1987 أول أفريقي ينتخب رئيسا لها.
    Documents de la Commission de statistique de l'ONU UN وثائق اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale, Commission de statistique de l'ONU UN الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    Le présent rapport a été établi suite à une demande de la Commission de statistique de l'Organisation des Nations Unies concernant l'état des statistiques des sciences et techniques. UN أُعد هذا التقرير استجابة لطلب اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة تقديم تقرير مرحلي عن إحصاءات العلم والتكنولوجيا.
    ii) Nombre accru de consultations en ligne des bases de données statistiques de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    Elle entretient des rapports étroits avec le Comité de statistique de la Communauté. UN ولها علاقات وثيقة باللجنة اﻹحصائية التابعة للرابطة.
    Les indicateurs de violence à l'égard des femmes adoptés par la Commission de statistiques des Nations Unies seront intégrés dans ces travaux. UN وستدرج في هذه الأعمال مؤشرات العنف ضد المرأة التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    Il est prévu que ce manuel sera achevé en 2006, sous réserve d'approbation par le Comité des statistiques de l'OCDE. Indices des prix à la production des services UN ومن المتوقع أن يتم إكمال الدليل بحلول عام 2006، رهنا بموافقة اللجنة الإحصائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus