Division des services administratifs et des services communs (Vienne) : | UN | شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة بفيينا: الهيكل التنظيمي |
La création d'un service de conférence distinct à l'Office des Nations Unies à Vienne nécessiterait en outre un renforcement de la Division des services administratifs et des services communs. | UN | ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Services administratifs et services généraux | UN | الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة |
Services administratifs et services généraux | UN | الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة |
Études de gestion et services consultatifs | UN | الاستعراضات الإدارية والخدمات الاستشارية |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
27F.9 La maintenance du réseau local de l’Office des Nations Unies à Vienne continuera d’être assurée par la Division des services administratifs et des services communs. | UN | ٧٢ واو - ٩ وستواصل شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة صيانة الشبكة الحاسوبية المحلية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Étant donné que l'ONU devra fournir un soutien logistique aux 5 000 soldats, les départements des services administratifs et des services techniques ont besoin de 78 personnes supplémentaires pour appuyer les opérations de l'ATNUSO. | UN | وبما أنه سيتعين على اﻷمم المتحدة أن تقدم الدعم بالسوقيات ﻟ ٠٠٠ ٥ جندي، يلزم ٧٨ موظفا إضافيا في إدارتي الخدمات اﻹدارية والخدمات التقنية بغية دعم العمليات التي تضطلع بها اﻹدارة الانتقالية. |
26G.7 On estime que la répartition en pourcentage des ressources pour l'exercice biennal 1996-1997 dans la Division des services administratifs et des services communs (Vienne) s'établirait comme suit : | UN | ٦٢ زاي - ٧ والتوزيع المقدر للموارد بالنسبة المئوية في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ داخل شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا، سيكون على النحو التالي: |
26G.7 On estime que la répartition en pourcentage des ressources pour l'exercice biennal 1996-1997 dans la Division des services administratifs et des services communs (Vienne) s'établirait comme suit : | UN | ٦٢ زاي - ٧ والتوزيع المقدر للموارد بالنسبة المئوية في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ داخل شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا، سيكون على النحو التالي: |
Division des services administratifs et des services communs | UN | شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة |
Services administratifs et services généraux | UN | الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة |
Services administratifs et services généraux | UN | الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة |
Services administratifs et services généraux | UN | الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة |
Examens de la gestion et services consultatifs (PNUD) | UN | البرنامج الإنمائي، الاستعراضات الإدارية والخدمات الاستشارية |
Département de la gestion et services administratifs de l'Office des Nations Unies à Genève, de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Certaines structures centrales essentielles, comme le Département de l'administration et des services généraux, doivent encore être renforcées. | UN | ولا تزال بعض الهياكل الأساسية الرئيسية على المستوى المركزي، من قبيل إدارة الشؤون الإدارية والخدمات العامة، تحتاج إلى تعزيز. |
1 P-5 Chef du Service administratif et des services généraux | UN | ١ ف - ٥ رئيس الشؤون اﻹدارية والخدمات العامة )موظف تنفيذي( |
Les institutions d'appui au commerce seront en mesure d'évaluer puis de développer ou de renforcer leurs compétences de gestion et les services opérationnels destinés aux clients, grâce aux programmes de renforcement des capacités mis en place à leur intention, à l'apprentissage mutuel et à la mise en commun des bonnes pratiques au moyen de la plate-forme Web consacrée à l'évaluation comparative. | UN | وتتيح هذه المعايير لمؤسسات دعم التجارة تقييم مستوى كفاءاتها الإدارية والخدمات العملية التي تقدمها إلى الجهات التي تتعامل معها، ومن ثم تطويرها أو تعزيزها، وتطور هذه الجهات كفاءاتها بفضل برنامج بناء القدرات الذي يقدمه مركز التجارة الدولية وتعلم الممارسات الجيدة وتبادلها مع سائر مؤسسات دعم التجارة عن طريق المنبر الإلكتروني الخاص بالمعايير المرجعية. |