"اﻹنمائية المختلفة" - Traduction Arabe en Français

    • développement différents
        
    Bien qu'il doive, par nécessité, travailler sur la base de dénominateurs communs, ses conclusions doivent être souples et applicables dans des milieux de développement différents. UN ومع أنها ينبغي، بحكم الضرورة، أن تعمل على اساس قواسم مشتركة، فإن استنتاجاتها ينبغي أن تتسم بمرونة التنفيذ في البيئات اﻹنمائية المختلفة.
    Il faut tout particulièrement veiller à instaurer une division du travail qui entraîne des relations commerciales et des flux d'investissement entre des nations ayant des niveaux de développement différents. UN وينبغي الاعتناء بصفة خاصة بتقسيم العمل الذي تربط التدفقات التجارية والاستثمارية من خلاله بين البلدان ذات المستويات اﻹنمائية المختلفة.
    a) Encourager l'échange de données d'expérience entre pays se trouvant à des niveaux de développement différents en vue de répertorier les politiques favorables à la mise en place de capacités technologiques, à l'innovation et à l'investissement, et aux courants technologiques à destination des pays en développement; UN )أ( تشجيع تبادل الخبرات فيما بين البلدان ذات المستويات اﻹنمائية المختلفة بغية تحديد السياسات التي تشجع بناء القدرات التكنولوجية والابتكار والاستثمار وتدفقات التكنولوجيا إلى البلدان النامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus