"بأفضل من" - Traduction Arabe en Français

    • mieux que
        
    • aussi bien
        
    • trouver mieux
        
    Allez, mariée no 1. Tu peux faire mieux que ça ! Open Subtitles هيا ، اعلم انه يمكنك القيام بأفضل من هذا
    En fait, je ne peux faire mieux que vous répéter ce que j'ai écrit dans le chapitre de conclusion : UN وفي الواقع، لا يسعني أن آتي بأفضل من أن أكرر عليكم ما كتبته في الفصل الختامي:
    Allez gros balèze. Tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles هيا أيها القوي يمكنك القيام بأفضل من ذلك
    Tu m'as presque tout appris, je te dois mieux que ça. Open Subtitles علّمتني معظم ماأعرف لذا أفترض بأنّني أدين لك بأفضل من هذا
    Ouis, à merveille. Je n'ai jamais été aussi bien. Open Subtitles أجل ، بديــعّ ، لم أكن بأفضل من هذه الحــال قط
    Que je ne vaux pas mieux que le scénariste chauffeur de taxi, que la starlette en mal de rôles, que le producteur vivant au-dessus de ses moyens? Open Subtitles وأنني لست بأفضل من كتّاب النصوص السينمائية والمنتج الذي يقيم في منزل لا يستطيع تحمّل نفقته؟
    Mais maintenant qu'elle veut une bague, je vais devoir faire mieux que ça. Open Subtitles لكن الان بأنها فعلا تريد خاتم، يجب ان اقوم بأفضل من هذا.
    Tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles أنا واثقة أنّه بوسعك القيام بأفضل من ذلك.
    Tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles لكن أخبرني بأنكَ لم تخترع هذا لأنّه يمكنكَ أن تأتي بأفضل من رجل الجليد
    Après tout, sans loyauté entre nous nous ne valons pas mieux que ces bêtes. Open Subtitles بعد كل شيء، بدون الإخلاص بيننا، نحن لسنا بأفضل من هاته الوحوش خارج بابنا.
    Je sais que tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles الآن أنا أرى أعرف بأنك تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    Tu vas devoir faire mieux que ça, parce qu'un témoin vient d'arriver. Open Subtitles عليك أن تقوم بأفضل من ذلك لأن شاهداً قد تقدم وينوي الشهادة تحت القسم
    Allez Bob. Tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles دعك من هذا بوب بإمكانك القيام بأفضل من ذلك
    Les populations de la région méritent - et, en fait, exigent - mieux que cela. UN وسكان المنطقة يستحقون أفضل من ذلك - بل هم يطالبون بأفضل من ذلك.
    Tu peux faire mieux que ça. Open Subtitles انا اعلم انك تستطيع القيام بأفضل من هذا
    Allez, il faut faire mieux que ça. Open Subtitles هيا، علينا القيام بأفضل من ذلك
    Mais vous allez devoir faire mieux que ça. Open Subtitles لكنه يجب أن تقومين بأفضل من ذلك
    Vous allez devoir trouver mieux que ça. Open Subtitles سيتحتم عليك القيام بأفضل من ذلك
    Je ne me suisjamais sentie aussi bien. Open Subtitles أنا لم اشعر بأفضل من ذلك من قبل
    Jamais été aussi bien. Open Subtitles لم أكن بأفضل من الآن.
    Jamais entendu parler, il faudra trouver mieux BlackAdder. Open Subtitles لم أسمع به. عليك أن تأتي بأفضل من هذه, بلاكادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus