"بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة" - Traduction Arabe en Français

    • que des consultations officieuses sur la question
        
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Päivi Karhio-Szilvay (Finlande). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة بايفي كارهيو - سيلفاي (فنلندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Barbara Kaudel (Autriche). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة باربرا كوديل (النمسا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Carmen Avila (Panama). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة كارمن أفيلا (بنما).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, mardi 21 octobre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Carlos G. Ruiz Massieu (Mexique). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، أي الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 5، برئاسة السيد كارلوس غ. رويس ماسيو (المكسيك).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, mardi 16 octobre, à l'issue de la séance officielle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Abraham Quezada (Chili). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أبراهام كيسادا (شيلي).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, mercredi 24 octobre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 3, sous la conduite de M. Muhammad A. Muhith (Bangladesh). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 3، برئاسة السيد محمد أ. محيط (بنغلاديش).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, lundi 12 novembre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Ryszard Rysinski (Pologne). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد ريشارد ريزينسكي (بولندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, vendredi 21 octobre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5 (NLB), sous la conduite de M. Rashid Bayat Mokhtari (République islamique d'Iran). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسينسقها السيد رشيد بيات مختاري (جمهورية إيران الإسلامية).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de M. George Orina (Kenya). UN واختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذه المسألة. وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجري برئاسة السيد جورج أورينا (كينيا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 3, sous la conduite de Mme Lorena Giménez-Jiménez (République bolivarienne du Venezuela). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 3 وبرئاسة السيدة لورينا خيمينيس - خيمينيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Yuliana Georgieva (Bulgarie), Rapporteuse de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة يوليانا جورجيفا (بلغاريا) ومقرر اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Trine Heimerback (Norvège). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة ترين هيمرباك (النرويج).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, vendredi 17 novembre, à l'issue de la séance officielle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Alexios Mitsopoulos (Grèce), Vice-Président de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة، 17 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد ألكسيوس ميتسوبولوس (اليونان)، نائب رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, lundi 13 décembre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5 (NLB), et seront coordonnées par Mme Ioana Sanda Stoica (Roumanie), Vice-Présidente de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، ويتولى تنسيقها السيدة إيوانا ساندا ستويكا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront également le jour même, lundi 13 décembre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5 (NLB), et seront coordonnées par M. Alexander Grant Ntrakwa (Ghana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ أيضا في ذلك اليوم، الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، ويتولى تنسيقها السيد ألكسندر غرانت نتراكوا (غانا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, jeudi 20 octobre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5 (NLB), sous la conduite de M. Paul Ballantyne (Nouvelle-Zélande). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسينسقها نائب رئيس اللجنة، السيد بول بالانتين (نيوزيلندا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus