"بأن ورقة" - Traduction Arabe en Français

    • savoir que le document
        
    Nous prenons acte de vos observations, à savoir que le document de travail reflète l'appui le plus indéfectible des membres de la Conférence du désarmement et représente la meilleure des solutions pour aller de l'avant. UN ونحيط علماً بتعليقاتكم بأن ورقة العمل تحظى بأكبر دعم من أعضاء المؤتمر وتعكس الخيار الأفضل للمضي قدماً.
    Par conséquent, nous avons, le 20 juin 1996, clairement fait connaître notre position, à savoir que le document CD/NTB/WP.330/Rev.1 (maintenant Rev.2) ne semblait pas conçu comme une mesure allant dans le sens d'un désarmement nucléaire universel et ne servait pas les intérêts de sécurité nationale de l'Inde. UN وعليه، أبدينا موقفنا صراحة في ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بأن ورقة العمل CD/NTB/WP.330/Rev.1 )التي أصبحت اﻵن Rev.2( لم يتم وضعها فيما يبدو كتدبير لتحقيق نزع السلاح النووي على صعيد العالم، وهي لا تحقق المصالح اﻷمنية الوطنية للهند.
    Par conséquent, nous avons, le 20 juin 1996, clairement fait connaître notre position à savoir que le document CD/NTB/WP.330/Rev.1 (maintenant Rev.2) ne semblait pas conçu comme une mesure allant dans le sens d'un désarmement nucléaire universel et ne servait pas les intérêts de sécurité nationale de l'Inde. UN وعليه، أبدينا موقفنا صراحة في ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بأن ورقة العمل CD/NTB/WP.330/Rev.1 )التي أصبحت اﻵن Rev.2( لم يتم وضعها فيما يبدو كتدبير لتحقيق نزع السلاح النووي على صعيد العالم، وهي لا تحقق المصالح اﻷمنية الوطنية للهند.
    Par conséquent, nous avons, le 20 juin 1996, clairement fait connaître notre position, à savoir que le document CD/NTB/WP.330/Rev.1 (maintenant Rev.2) ne semblait pas conçu comme une mesure allant dans le sens d'un désarmement nucléaire universel et ne servait pas les intérêts de sécurité nationale de l'Inde. UN وعليه، أبدينا موقفنا صراحة في ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بأن ورقة العمل CD/NTB/WP.330/Rev.1 )التي أصبحت اﻵن Rev.2( لم يتم وضعها فيما يبدو كتدبير لتحقيق نزع السلاح النووي على صعيد العالم، وهي لا تحقق المصالح اﻷمنية الوطنية للهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus