On a peut-être déjà plongé, et j'essaie de me rattraper à n'importe quoi. | Open Subtitles | ربما سقطنا من على الحافة بالفعل و أنا أحاول التشبث بأيّ شيء |
Je suis sûre qu'il y a une longue liste de vampires qui donneraient n'importe quoi pour pouvoir recommencer. | Open Subtitles | لا بأس، أوقن أن ثمّة قائمة طويلة من مصاصّي الدماء مستعدّون للتضحية بأيّ شيء لأجل بداية جديدة. |
Mais tu ne veux pas que ces deux mondes se mélangent car tu as peur de risquer quoi que ce soit. | Open Subtitles | لكنكَ لا تود بان تدع العالم يتضارب لأنكَ خائف بالمخاطرةِ بأيّ شيء. |
Si on pense qu'il ne parle pas anglais, on ne s'attendra pas à ce qu'il dise quoi que ce soit | Open Subtitles | إنْ ظننا إنّه لا يتكلّم الإنجليزية فلنْ نتوقع منه إخبارنا بأيّ شيء |
Mais, euh, le sens d'aloha... n'a rien à voir avec cette pièce. | Open Subtitles | .ليس له أيّ علاقة بأيّ شيء في هذه الغرفة .أنا ثمل للغاية |
Ah oui, et ne dites rien à votre femme. | Open Subtitles | ،هناك شيء آخر .أياك أن تخبرك زوجتك بأيّ شيء |
Ils ne l'accusent de rien mais à mon avis... elle ne partira pas en vacances de sitôt. | Open Subtitles | لم يتهمونها بأيّ شيء بعد، ولكن إعتقادي أنها لن تذهب في أيّ عطلات قريبًا |
Si vous plongez, ne pensez à rien d'autre qu'à votre ceinture de survie. | Open Subtitles | إذا يجب أن تتخندق، لا تفكّر بأيّ شيء لكن ترس البقاء. |
Il y a une grosse différence. Tu sais, j'en ai discuté avant de faire quoique ce soit. | Open Subtitles | هناك فرق كبير، لقد ناقشت الأمر قبل قيامي بأيّ شيء. |
Ça fait un moment. Je prendrais n'importe quoi. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة، سأقبل بأيّ شيء الآن. |
Je donnerais n'importe quoi pour pouvoir revenir en arrière | Open Subtitles | مستعدّ لأفتدي بأيّ شيء لأكون قادراً على العودة |
On va se cogner sérieusement! Accrochez vous à n'importe quoi! | Open Subtitles | سنصطدم بقـّوة, تشبثيّ بأيّ شيء تستطيعين عليه. |
Elle cognait ton frère et ta sœur, chaque jour, avec n'importe quoi. | Open Subtitles | إنها كانت تضربكما أنت و شقيقتك يومياً بأيّ شيء كان موجود بيدها. |
Non, ce que je dis c'est qu'avant d'autoriser quoi que ce soit nous devons évaluer si c'est une bonne idée. | Open Subtitles | لا، ما أحاول قوله هو أنّه قبل ،أن نسمح بأيّ شيء علينا أن نرى إن كانت هذه فكرة جيّدة من الأساس لا أرى مانعًا لذلك |
De but en blanc et sans aucun rapport avec quoi que ce soit, peux-tu te rappeler à qui le Dr. | Open Subtitles | تمامًا من غير تفكير، وهو ليس مٌرتبط بأيّ شيء. هل تستطيع التذكر؟ |
Si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider... | Open Subtitles | فضلاً، أخبروني بأيّ شيء يمكنني فعله لتسهيل حلّها |
Je ne dois rien à personne avant que vous me disiez d'où viennent ces tortues. | Open Subtitles | أنا لا أدين لأحد بأيّ شيء حتى تقولين لي من أين أتوا هذه السلاحف |
Il n'y a rien à faire ici à part s'inquiéter. | Open Subtitles | إنه فقط عدم القيام بأيّ شيء هنا يجعلني أشعر بالقلق. |
N'importe qui qui ne comprend rien à rien - trouverait ça énorme. | Open Subtitles | فأيُّ أحد على دراية بأيّ شيء عن أيّ شيء سيعتبره أمراً جللاً |
À vrai dire, pour la première fois de ma vie, je ne suis sûre de rien, et ça me fout la trouille. | Open Subtitles | ،لأخبركَ الحقيقة ،لأول مرة بحياتي ،إنني لستُ واثقة بأيّ شيء |
Mon client n'est coupable de rien. | Open Subtitles | الذي قام بتزوير السندات بشكل غيرملائممن أجلنشاطإجرامي.. أيتها اللجنة لو سمحتم، أن موكلي ليس مدينًا بأيّ شيء. |
Je n'ai pas à te dire quoique ce soit. | Open Subtitles | -وأنا لست مضطرّاً لإخبارك بأيّ شيء |