Nous n'avons pas d'argent, but On peut vous offrir ceci. Ca vaut quelque chose. | Open Subtitles | ليس لدينا أي مال،لكن بإمكاننا أن نعرض عليك هذا،إنها تُساوي شيئاً |
On peut parler toute la nuit si tu as besoin aussi. | Open Subtitles | نعم بإمكاننا أن نتبادل الحديث طوال الليل إذا أردتي. |
Joins-toi à moi, on pourrait être frère, on se ressemble tellement. | Open Subtitles | إنضم إلي. بإمكاننا أن نكون إخوة نحن متشابهون جداً. |
Une fois cela réalisé, Nous pourrions envisager d'autres moyens de traiter de la question de la pauvreté à de futures conférences. | UN | وعندما يحدث ذلك، بإمكاننا أن ننظر على نحو أدق في طرائق أخرى للتصدي لمسألة الفقر في مؤتمرات مقبلة. |
Nous, Macédoniens, croyons en notre avenir européen et sommes convaincus que Nous pouvons laisser un héritage riche aux générations futures. | UN | فنحن في مقدونيا نؤمن بأن أمامنا مستقبل أوروبي وأن بإمكاننا أن نترك إرثاً عظيماً للأجيال القادمة. |
D’autres ont estimé que cela pouvait attendre l’année prochaine. | UN | ورأى البعض أن بإمكاننا أن نفعل ذلك العام القادم. |
Des rôdeurs, des humains, On peut gérer. On peut se battre. | Open Subtitles | لو أنّنا نتعامل مع سائرون أو أشخاص بإمكاننا أن نفعل شيء، بإمكاننا أن نقاتل |
J'ai pensé qu'on pourrait faire des expériences. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكاننا أن نجري عليه بعض التجارب |
On peut parler, mais ça ne sera pas en notre faveur. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نتحدّث، لكنّ ذلك لن يقدما لنا شيئاً |
Mais il y a un appareil qu'On peut faire à partir de matériaux courants. | Open Subtitles | و لكن هناك جهاز بإمكاننا أن نصنعه من بعض المواد المتوفرة |
D'accord. Mais On peut envoyer une voiture avec un sosie. | Open Subtitles | أتفق معك، لكن بإمكاننا أن نرسل سيارةٍ شبيه |
On peut bien s'habiller et s'arrêter boire un verre de vin en route, et puis aller voir un super opéra. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |
Je t'aime, Carla. On peut pas régler tout ça sans tous ces gens ? | Open Subtitles | أليس بإمكاننا أن نتوصل إلى حل ما بدون كل هؤلاء الأشخاص |
Je ne suis même pas sûr qu'on pourrait toutes les brancher. | Open Subtitles | لستُ متأكداً إن كان بإمكاننا أن نصلها كلها بالكهرباء |
Nous pourrions obtenir des renseignements très précieux de l'expérience d'autres nations dans ce domaine. | UN | وسيكون بإمكاننا أن نستخلص معلومات عظيمة القيمة من خبرة اﻷمم اﻷخرى في هذا الميدان. |
Et maintenant Nous pouvons aller de l'avant la conscience tranquille. | Open Subtitles | والآن صار بإمكاننا أن نسير قدماً بضمير مستريح. |
"Si on pouvait être à nouveau des étrangers." | Open Subtitles | لو كان بإمكاننا أن نصبح غرباء عن بعض .مرة أخرى |
Tout va bien, Ava. On peut se voir, s'il te plaît ? | Open Subtitles | نحن على مايرام الآن هل بإمكاننا أن نتقابل شخصياً |
Je me suis dit qu'on pourrait faire griller des merguez aussi, mec. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا . أن نستمتع أيضاً يا رجل |
On va peut-être pouvoir continuer d'avancer sans plonger, mais le poids finira par l'emporter. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نتجه للمقدمة وننحني دون الحاجة للغطس ولكن في نهاية الأمر سيغلبنا الوزن |
J'aurais aimé avoir mes couteaux. On aurait pu faire un pacte de sang. | Open Subtitles | كُنت آمل لو كانت سكاكيني معي كان بإمكاننا أن نعقد عقداً بالدماء |
Nous pouvons vous contraindre à un test ADN qui nous confirmerait que vous avez pris un verre de vin avec elle cette nuit là est-ce votre intention d'accuser ma cliente du kidnapping de Miss Freeman ? | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجبرك على عينة حمض نووي و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة |
On peut te récupérer, mais je ne peux plus sceller les escaliers. | Open Subtitles | الآن، لا يزال بإمكاننا أن نصل إليك، ولكن لا أستطيع ختم الدرج بعد الآن. |
Si vous témoignez contre Vince On peut le faire con^damner à vie. | Open Subtitles | إذا أدليتي بشاهدتك ضد فينس في ما رأيته هناك, بإمكاننا أن نضعه في السجن لبقية حياته. |
De plus, on pourra se voir sur FaceTime n'importe quand, quand les iPhones auront été inventés dans son univers. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نراه بإستخدام تطبيق رؤية الوجوه أينما أردنا تعلم، هواتف الآيفون أخترعت في كونه |