"بإنك" - Traduction Arabe en Français

    • que tu es
        
    • que tu as
        
    • que t'es
        
    • que vous avez
        
    • vous étiez
        
    Je pense que tu es assez bien pour le pardonner. Open Subtitles أعتقد بإنك جيّد بما فيه الكفاية لكي تسامحهُ.
    Tes marqueurs physiologiques indiquent que tu es bien reposé, sans doute plus détendu qu'à mon dernier scan. Open Subtitles تشير المؤشرات الفيسولوجية الخاصة بك بإنك مرتاح جداً أكثر أرتياحاً بالتأكيد من تقريري الأخير من تحليل المسح الضوئي
    J'espère que tu es fan de métal parce que tous les métaux lourds vont juste ici au-dessus de ton trophée. Open Subtitles امل بإنك معجبة بالعناصر الثقيلة لان جميع العناصر الثقيلة سأضعها
    Tu dis que tu as vu tes anciens ennemis. Open Subtitles أنت ِ قلت ِ بإنك ِ رأيت ِ أعدائك ِ السابقين
    Il paraît que tu as été emballé. Open Subtitles إننّا ندرك بإنك قرأت السيناريو وأعجبت بهِ.
    Tu dis que t'es mon guide, mais on va nul part. Open Subtitles لقد قلت بإنك دليلي, لكننا لا نذهب إلى أي مكان.
    Si le cartel apprend que vous avez volé 10 millions de dollars, il vous tranchera la gorge d'une oreille à l'autre. Open Subtitles إذا تلك العصابة كشفت بإنك أخذت 10 مليون دولار، سوف يقطعون رأسك.
    Si vous étiez un citoyen du Royaume de la Terre, aimeriez-vous vous avoir comme roi ? Open Subtitles , إذا كنت مواطن لمملكة الأرض هل تعتقد بإنك النوع الذي تريده كملك عليك ؟
    J'espère que tu es fan de métal parce que tous les métaux lourds vont juste ici au-dessus de ton trophée. Open Subtitles امل بإنك معجبة بالعناصر الثقيلة لان جميع العناصر الثقيلة سأضعها
    Ton problème, c'est que tu es déconnectée depuis trop longtemps. Open Subtitles , مشكلتك ِ بإنك ِ كنت ِ منقطعة لمدة طويلة
    Je crois que tu es venu ici pour trouver le monstre. Open Subtitles أنا أؤمن بإنك قد أتيت إلى هنا للعثور على الوحش
    Rappelles nous quand tu peux, ce que bien évidemment tu peux vu que tu es coincée dans un hôpital psychiatrique. Open Subtitles إتصلي بنا ثانية إن أمكنك, و الذي من الواضح بإنك تستطعينه لإنك تقفين بجانب نفسك في مستشفى الأمراض العقلية.
    Je ne comptais rien dire, mais je pense que tu es bien mieux sans cette dent. Open Subtitles حسناً, أنا لم أكن لأقول أي شيء و لكن أعتقد بإنك ستكون أفضل حالاً بدون ذلك السن.
    Tu sais que tu es la plus belle blonde du coin. Open Subtitles تعلم بإنك شبيه الفتاة الشقراء الجميلة هُنا
    Va dire à Elena que tu as eu tort. Open Subtitles لماذا لا تعترف إلى إيلينا بإنك كنت مخطئاً ؟
    Accepte ce que tu as fait, car tu as atteint ton but, ou va les voir demain leur dire que tu fixes une limite. Open Subtitles إما أن تقبل ما فعلت لأنه سيمنحك ما تريد أو إذهب إلى هناك غداً وأخبرهم بإنك تكتب خطاً على الرمل
    La téléphoniste dit que tu as parlé à l'ambassadeur d'allemagne. Open Subtitles عامل الهاتف أخبر هوفمان بإنك تحدثت مع السفير الألمانى
    Je vois que tu as encore invité tes amis aujourd'hui. Open Subtitles انا ارى بإنك دعوت اصدقائك اليوم
    Il dit que t'es la seule qui sait comment lui parler. Open Subtitles يقول بإنك الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يتحدث معه ـ هل قال هذا؟
    Ce que je veux dire c'est que... t'es bizarre... genre, pas normal... bon sang Wirt, arrête de parler à cette chose. Open Subtitles أقصد , أنا فقط أقول بإنك ِ... أنت ِ غريبة... مثل , لست ِ طبيعية , أنا أقصد...
    Ce qui se passe ensuite, quand il saura que vous avez volé son argent et piégé ? Open Subtitles ما الذي سيحدث بعد هذا عندما يسمع بإنك أنت من سرق ماله و أنت سبب ما قد وصل إليه؟
    Et il paraît que vous avez volé des packs de canettes de soda à la cafétéria. Open Subtitles ولقد بلغ بإنك تأخذين ستة حزم من الصودا من مطبخ العمل لمنزلكِ
    - Je ne vous aurais jamais invitée si j'avais su que vous étiez une de ces folles dingues anti-drogues. Open Subtitles لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus