Mieux vaut que la réponse à M. Babbitt vienne de vous. | Open Subtitles | تعلم، بيل، أعتقد أن الإجابة على السيد بابيت واللجنة |
Allez ! Je ne ferais pas ça, Monsieur, pas avant que vous ne vous soyez entretenu avec Mr Babbitt. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك يا سيدي حتى تتكلم مع السيد بابيت |
Mr Bateman, c'était justement Mr Babbitt sur l'autre ligne. | Open Subtitles | سيد بيتمان،كان معي السيد بابيت على الخط الآخر |
Jean-François Magistrat, Vice-Président chargé de l'instruction, Tribunal de première instance de Papeete | UN | قاض، نائب رئيس مكلَّف بالتحقيق، المحكمة الابتدائية في بابيت |
Papet, je m'en vais parce quej'en peux plus. | Open Subtitles | بابيت أنا راحل لأني لن أستطيع المواصلة في الحياة |
Un club... sur la promenade où il y avait Chez Babette. | Open Subtitles | نادي في الممر الخشبي , حيث كان مطعم بابيت |
Babbette, Morey, je viens d'apprendre la nouvelle. | Open Subtitles | بابيت, موري لقد قدمت حالما سمعت ذلك |
"Je lègue par la présente à mon fils, Charles Sanford Babbitt, "cette fameuse Buick décapotable, | Open Subtitles | سأترك لإبني تشارلي بابيت ميراثاً السيارة البيوك المكشوفة |
Je ne peux pas faire ça, Mr Babbitt. Vous le savez bien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك يا سيد بابيت تعرف أني لا أستطيع |
Nous faisons des enregistrements en vidéo, Mr Babbitt, et nous analysons ces enregistrements, et nous échangeons même des informations avec les autres casinos. | Open Subtitles | سجلنا أشرطة فيديو يا سيد بابيت وحللناهم وتشاركنا المعلومات مع الكازينوات الأخرى |
Notre cher concitoyen, George Babbitt, a gentiment accepté de payer chaque minute de temps d'antenne. | Open Subtitles | لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها |
Je suis sur l'affaire Bob Paris, et l'agent Babbitt a suggéré que vous pourriez être utile. | Open Subtitles | "أنا أتابع قضية (بوب باريس)" "واقترحت العميلة (بابيت) أنك قد تكون بعض العون" |
"Liste de... Liste de préjudices graves" ? "Charlie Babbitt. | Open Subtitles | قائمة الإصابات البالغة،تشارلي بابيت |
- Taylor a pris l'avion pour Papeete. | Open Subtitles | ألقيت تايلور على طائرة هذا الصباح إلى بابيت |
Le 9 septembre 1995, les membres du secrétariat exécutif du syndicat étaient en réunion à la permanence de leur organisation à Papeete. | UN | وفي ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كان أعضاء المجلس التنفيذي للنقابة مجتمعين في مكتب المنظمة في بابيت. |
1991-1992 Juge au Tribunal administratif de Papeete (Polynésie française) | UN | 1991-1992 قاض في محكمة بابيت الإدارية، بولينيزيا الفرنسية |
Ecoute, Papet... les prunes, les pêches,_BAR_et même les abricots... on les donne aux cochons_BAR_tellement y en a. | Open Subtitles | ... بابيت نحن فعلاً نملك الكثير من أشجار الخوخ والمشمش وان زرعنا المزيد سنقوم بإطعام الخنازير |
Qu'est-ce qu'il y a, Papet? | Open Subtitles | ما بك يا بابيت ؟ هل أنت مريض ؟ |
Babette l'a entendu parler à Lulu d'avoir un bébé. On s'est tous cotisés. | Open Subtitles | سمعته "بابيت" يتحدث مع "لولو" عن إنجاب طفل فشاركت المدينة بشراءه له. |
Babbette, ça ne va pas t'arriver. | Open Subtitles | بابيت, هذا لن يحدث لكي |
Babbit et Alvarez vont prendre la porte arrière. | Open Subtitles | (بابيت) و (ألفيس) سيهاجموا من الباب الخلفي |
- Le virus "Lorena Bobbitt"... | Open Subtitles | (فلنأمل أنه ليس فيروس (لورينا بابيت |