Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseiller juridique, a fait des observations liminaires au nom du Secrétaire général. | UN | وقد ألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، المستشارة القانونية، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. |
Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseiller juridique, a fait des observations liminaires au nom du Secrétaire général. | UN | وألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، الكلمة الافتتاحية باسم الأمين العام. |
- Patricia Brannon. B-r-a-n-n-o-n. | Open Subtitles | باتريشا برانون آنسه برانون, خلال الأيام الماضيه, |
Toutes les portes d'entrée donnent sur la cour, mais personne n'a rien vu ni entendu quand Patricia Brannon a été tuée. | Open Subtitles | و جميع الأبواب الأماميه تقابل الفناء لا أحد سمع أو رأى شيء حتى الآن عندما قتلت باتريشا برانون |
La vidéo surveillance du complexe de Patricia Brannon est prête. | Open Subtitles | لدينا لقطات الأمن المجمع السكني ل باتريشا برانون خالي |
Patricia semblait plus intriguée par cette idée que Lars. | Open Subtitles | أثارَت الفِكرَة فُضولَ باتريشا أكثَر مِن لارس |
C'est drôle. Pendant le dîner, Patricia n'arrêtait pas de dire : | Open Subtitles | هذا غَريب، خِلالَ العَشاء بَقيتَ باتريشا تَقول |
Sœur Peter Marie, je vous présente Lars et Patricia Nathan. | Open Subtitles | أيتها الأُخت بيتَر ماري أُقَدِمُ لكِ لارس و باتريشا ناثان |
Lars et Patricia Nathan, voici Ryan et Cyril O'Reily. | Open Subtitles | لارس و باتريشا ناثان، هذان رايان و سيريل أورايلي |
Patricia Willard a été placée ici dans les années 70 par ses parents. | Open Subtitles | باتريشا ويلارد كانت مرتبكة جرما هنا في 1970 من قبل أبويها |
Alors Patricia, avec l'aide de ses médecins, se souvient qu'à l'âge de 10 ans, elle se faisait violer par son père. | Open Subtitles | إذاً باتريشا بمساعدة أطبائها تذكّرت ذلك عندما هي كانت بالعاشر من عمرها أباها إغتصبها |
Patricia était prête à attaquer ses proches. C'était parti pour un procès, mais... | Open Subtitles | باتريشا كانت مستعدّة لمقاضاتها كانت مستعدّ للذهاب للإختبار، و |
- Prudence, Penelope, Patricia... - Melinda, Astrid, Helena... | Open Subtitles | برودنس ، بينيلوبي ، باتريشا ميليندا ، آستريد ، هيلينا |
Patricia Whittaker, responsable du D.N.C. | Open Subtitles | باتريشا ويتكر، رئيسة اللجنة القومية في الحزب. |
Patricia était la seule fille dans une famille de quatre garçons. | Open Subtitles | باتريشا كانت الفتاة الوحيدة من عائلة مكونة من أربع فتيان |
Je n'ai jamais été embrassé avant par une autre femme que Patricia. | Open Subtitles | لم يسبق لمرأة غير باتريشا ان قبلتني من قبل |
Patricia croit que les jeux vidéo sont la raison pour laquelle plus de 4 millions d'enfants de prennent du Ritalin (trouble de l'attention). | Open Subtitles | باتريشا تعتقد بأن ألعاب الفيديو هي سبب في تناول أكثر من 4 ملايين طفل لدواء الريتالين |
Nous avons un déjeuner avec Patricia Kingston demain ! | Open Subtitles | سوف نتناول الغداء مع باتريشا كينقستون غداً |
La séance de la matinée sera consacrée à l'examen des enseignements d'ordre général qu'il est possible de tirer des régimes de vérification existants; l'animatrice du débat sera Mme Patricia Lewis. | UN | وستخصص جلسة الصباح للمناقشات بشأن الدروس العامة المستخلصة من النظم الراهنة بحضور الدكتورة باتريشا لويس التي ستتولى إدارة النقاش. |
Je voudrais également féliciter S. E. Mme Patricia Durrant, Représentante permanente de la Jamaïque et Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, pour les efforts inlassables et dévoués qu'elle a consacrés à la cause des enfants du monde. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفيرة باتريشا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، على جهودها المخلصة التي لا تكل من أجل أطفال العالم. |