Barbara CARRAI Directeur exécutif, Scuola Superiore di Studi Universitari e di Perfezionamento S. Anna, Pise (Italie) | UN | باربارا كاراي المديرة التنفيذية، المدرسة العليا للدراسات الجامعية والتدريب الفني، سانت آنا، بيزا |
Après ça, je suis certain d'être la seule personne, à Santa Barbara qui votera pour toi. | Open Subtitles | بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك |
Je suis Shawn Spencer, et c'est ma vision pour Santa Barbara. | Open Subtitles | نعم أنا شون سبنسر، وهذه هي رؤيتي لسانتا باربارا |
La table ronde était animée par Barbara Reynolds, spécialiste hors classe de l'éducation à l'UNICEF. | UN | وتولت إدارة الحلقة النقاشية السيدة باربارا رينولدز، كبيرة مستشاري التعليم في اليونيسيف. |
La session était présidée par Mme Barbara Lee, membre du Congrès des États-Unis d'Amérique et Présidente du groupe des élus noirs au Congrès. | UN | وكانت الدورة برئاسة السيدة باربارا لي، النائبة في كونغرس الولايات المتحدة، ورئيسة كتلة النواب السود بالكونغرس. |
Deux membres sortants ont été remerciés pour leur dévouement et leurs efforts: M. Andrzej Rzeplinski et Mme Barbara Wilson. | UN | ووجه الشكر إلى عضوين انتهت فترة ولايتهما على تفانيهما وجهودهما وهما: السيد أندرزي رزيبلينسكي والسيدة باربارا ويلسون. |
Auteur : Barbara Kavemann | UN | المؤلف: البروفسور الدكتور باربارا كافمان |
Mme Barbara Limanovska, Directrice exécutive du Centre national d’information sur les femmes (Varsovie) | UN | السيدة باربارا ليمانوفسكا، المديرة التنفيذية للمركز النسائي الوطني للمعلومات، وارسو |
Mme Barbara Davis Chef de l'OSCE, Vukovar | UN | السيدة باربارا دايفيس رئيسة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، فوكوفار |
À la 4e séance, Mme Rios a également fait une déclaration au nom de Mme Barbara Borja. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ريوس أيضا بيانا بالنيابة عن السيدة باربارا بورجا. |
Barbara Kwiatkowska, The Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht (Pays-Bas) | UN | الأستاذة باربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوتريخت، هولندا |
Mme Barbara Leon, Adjointe du Secrétaire général, Organisation internationale des employeurs | UN | السيدة باربارا ليون، مساعدة الأمين العام للمنظمة الدولية لأرباب الأعمال |
Je l'emmène à Santa Barbara pour le week-end. | Open Subtitles | لأنني سأصطحبها لسانتا باربارا في عطلة نهاية الأسبوع. |
Barbara s'est assurée que chaque toilette avait une douche vaginale de pointe. | Open Subtitles | وتأكدت باربارا من أن كل مرحاض يملك رذاذاً صُنع خصيصاً للإناث. |
Bon sang, Barbara ! | Open Subtitles | كونوا هادئين بالتعامل مع الموضوع اللعنه يا باربارا |
Barbara t'aidait avec la partie difficile de la paternité, pas vrai ? | Open Subtitles | باربارا اعتادت مساعدتك مع الجزء الصعب من الأبوة، اليس كذلك؟ |
J'espère que vous le traitez bien, Barbara. | Open Subtitles | آمل أنّكِ تعاملينه بشكل جيّد يا باربارا. |
Barbara a tenté de faire des prospectus pour l'étude truffés de typographies. | Open Subtitles | حاولت باربارا تصميم استمارات للدراسة لكنّها كانت تعجُّ بالأخطـــاء المطبـــــــــعية. |
- Ça marchait si bien qu'ils avaient besoin de bras, quand Barbara et moi sommes arrivés. | Open Subtitles | كانو يحتاجون الي يد اخري تساعدهم في الوقت الذي كنا باربارا و انا نزورهم |
C'est toi, Barbara ? Tu t'amuses ? | Open Subtitles | اكيد انتي باربارا , هل كنتي تمتعين نفسك؟ |
C'est le nouveau SBPD. Pas de noms, pas de visages. | Open Subtitles | هذا هو مركز شرطة (سانتا باربارا) الجديد، بلا أسماء ولا وجوه. |