Il y a quelque cinq siècles de cela, au Guatemala, Fra Bartolomé de las Casas a pris la défense des peuples autochtones. | UN | في غواتيمالا قبل حوالي خمسة قرون، رفع فرا بارتولومي دي لاس كاساس صوته للدفاع عن الشعوب الأصلية. |
Le 18 novembre 1994, 216 familles, soit 852 personnes, ont été rapatriées à Fray Bartolomé de las Casas. | UN | وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عادت ٦١٢ أسرة، أي ٢٥٨ شخصا، بطريق الجو إلى فراي بارتولومي دي لاسكاساس. |
Argentine Gerardo Abel Diaz Bartolomé | UN | الأرجنتين جيراردو آبل دياز بارتولومي |
Argentine Gerardo Abel Diaz Bartolomé | UN | الأرجنتين جيراردو أبيل دياز بارتولومي |
Argentine Gerardo Diaz Bartolome | UN | الأرجنتين خيراردو دياس بارتولومي |
Elle a aussi été longuement informée par des organisations non gouvernementales, notamment le Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, le Centro de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada, le Centro de Derechos Humanos Fray Matias de Córdoba, la Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos et la Confraternice Society. | UN | وأطلعتها على معلومات مسهبة منظمات غير حكومية، منها مركز الراهب بارتولومي لحقوق الإنسان في كاساس، ومركز الراهب بيدرو لورنزو لحقوق الإنسان في نادا، ومركز الراهب ماتياس لحقوق الإنسان في قرطبة، واللجنة المكسيكية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها وجمعية التآخي. |
Bartolomé Clavero Salvador | UN | بارتولومي كلافيرو سلفادور |
Bartolomé Clavero Salvador (Espagne) Megan Davis (Australie) | UN | بارتولومي كلافيرو سلفادور (إسبانيا) ميغان ديفيس (أستراليا) |
Gerardo Abel Diaz Bartolomé | UN | خيراردو آبيل دياس بارتولومي |
Bartolomé Clavero | UN | بارتولومي كلافيرو |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | غيراردو آبل دياسي بارتولومي |
M. Díaz Bartolomé (Argentine) (parle en espagnol) : L'Argentine s'est associée à l'adoption par consensus de la résolution 66/68. | UN | السيد دياث بارتولومي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): انضمت الأرجنتين إلى توافق الآراء لاعتماد القرار 66/68. |
M. Díaz Bartolomé (Argentine) indique que sa délégation est en faveur de l'autodétermination des peuples sous occupation coloniale continue. | UN | 26 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال إن وفده يؤيد حق تقرير المصير للشعوب الخاضعة لاحتلال استعماري مستمر. |
M. Diaz Bartolomé (Argentine) dit que la République argentine appuie sans réserve le droit à l'autodétermination des peuples qui se trouvent encore sous la domination coloniale ou l'occupation étrangère. | UN | 44 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال إن جمهورية الأرجنتين تؤيد تأييدا تاما حق تقرير المصير للشعوب التي لا تزال تحت سيطرة استعمارية أو احتلال أجنبي. |
Atelier de chant à l'intention des jeunes des centres d'éducation spéciale de San Bartolomé, los Cipreses, las Palomitas et Santa Lucia; | UN | :: ورشة عمل غنائية بعنوان " تنمية المواهب " للأطفال والشباب ذوي الاحتياجات الخاصة من مراكز التعليم الأساسي الخاص في كل من: سان بارتولومي ولوس سيبريسيس ولاس بالوميتاس وسانتا لوسيا. |
Elle se félicite du rapport présenté par Bartolomé Clavero, Lars Anders-Baer, Carsten Smith et Michael Dodson sur la question au cours de sa dixième session. | UN | ويرحب المنتدى بالتقرير الذي قدمه كل من بارتولومي كلافيرو، ولارس أندرس - باير، وكارستن سميث، ومايكل دودسون، بهذا الشأن أثناء دورته العاشرة. |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | جيراردو آبل دياز بارتولومي |
Gerardo Abel Diaz Bartolomé | UN | خيراردو آبل دياس بارتولومي |
123. Le représentant de l'Association autochtone Aymara San Bartolomé de Livilcar (Chili) a fait remarquer que les populations autochtones devaient être associées à toutes les activités de développement qui les touchaient et pas seulement à certaines parties de certains projets. | UN | 123- وأشار ممثل رابطة شعب أيمارا الأصلي في سان بارتولومي دو ليفلكار (شيلي) إلى أنه من الضروري أن تشارك الشعوب الأصلية في جميع جوانب التنمية التي تؤثر عليها وليس في جوانب لبعض المشاريع فحسب. |
M. Gerardo Díaz Bartolomé | UN | السيد جيراردو دياز بارتولومي |
Argentine Gerardo Diaz Bartolome | UN | الأرجنتين جيراردو دياز بارتولومي |