Il fait assez froid dehors. Tu dois être gelé. | Open Subtitles | أنها بارده قليلا في الخارج يبدو أنك تتجمد |
Dans un van... il fait froid, vous savez, et y a pas de place. | Open Subtitles | حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة |
Nous étions pourtant d'accord que vous n'auriez plus jamais souffert du froid . | Open Subtitles | و اتفقنا على أن لا تكوني بارده مره أخرى. |
Des chaudes, des froides. Des foufounes mouillées. | Open Subtitles | لدينا قطط حاره و قطط بارده لدينا قطط رطبه.. |
Si on allait à l'intérieur pour s'ouvrir un truc frais ? | Open Subtitles | لما لانتوجه إلى الداخل و نفتح قاروره بارده هاه؟ |
On pourrait déjeuner ensemble... si tu aimes les restes froids. | Open Subtitles | من الممكن ان نتناول الافطار معا إذا منت لا تمانع فى بقايا بارده |
Et bien, ce n'est pas le pire que je dois supporter une calèche glaciale à chaque fois que je désire follement votre contact. | Open Subtitles | محبطه جداً حسناً,على الاقل ليس عندما أكون معك ويجب علي تحمل كل لمسه بارده منك |
Et moi avec une bière fraîche et vue sur la plage, mais ça ne marche pas comme ça par ici. | Open Subtitles | و أنا سأشعر بارتياح اكثر مع جعه بارده و منظر على الشاطئ, لكن لا تسير الامور هكذا هنا. |
Bien... Amène ce canard avec des frites. Il fait froid là-bas? | Open Subtitles | إحضر لنا البطه بالبطاطس هل المياه بارده عندك يا فوسير؟ |
C'est loin, et il fait très froid. On va moisir ici. | Open Subtitles | أنها بعيده, و المياة بارده جدا اذا نحن محبسون هنا |
Si vous avez trop froid, vous pouvez toujours devenir boy-scouts. | Open Subtitles | أذا كنت بارده جداً يمكنكما أنتما الإثنين التفكير وعمل شيء مفيد |
La seule chose dans laquelle vous allez être, c'est un gobelet froid. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستشعر أنك بداخله علبة بلاستيكية بارده |
Il fait toujours trop froid ou trop chaud quand on est en guerre. | Open Subtitles | هذا لا يهم .. إنها إما حاره جدا أو بارده جدا طالما كانت الحرب قائمه |
Il paraît que c'est mieux. Le café froid a moins de goût. | Open Subtitles | يقولون ان هذه ميزة فانت تعرف مذاق القهوه ان كانت بارده |
Pourquoi tu m'as balancé du café froid ? | Open Subtitles | لماذا ألقيتي عليّ قهوه بارده ؟ |
Il fera sombre et froid. | Open Subtitles | ستصبح الأجواء بارده ومظلمة |
- J'ai froid monsieur . | Open Subtitles | أنا بارده ، سيدي. |
J'ai les mains froides. Je veux les réchauffer. | Open Subtitles | يدي بارده, كنت اريد ان اقوم بتدفئتها |
Je ne sais plus ce que c'est que de se coucher dans des draps frais et propres. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر كيف يبدو هذا الشعور... والإسترخاء على ملاءات بارده ونظيفه. |
Je m'en occuperai, si les restes froids ne te dérangent pas. | Open Subtitles | سوف أعتنى بهذا إذا كنتى لا تمانعى فى بقايا بارده |
Tu ne peux pas imaginer à quel point cette eau est glaciale ! | Open Subtitles | ياألهى,ليس لديك فكره كم هذه المياه بارده |
Elle est sûrement frigide. - Comme toutes les jolies filles. | Open Subtitles | من المحتمل بأنها بارده فتاة جميله كهذه .. |