"بارع في" - Traduction Arabe en Français

    • bon à
        
    • doué pour
        
    • bon au
        
    • bon dans
        
    • bon en
        
    • doué en
        
    • un bon
        
    • doué avec
        
    • Maître dans l'art de
        
    • chic pour
        
    • vraiment bon
        
    • très bon pour
        
    • fort pour
        
    et nous savons que tu es bon à attendre dans les voitures. Open Subtitles وإننا نعلم أنك بارع في الانتظار في السيارات
    Tu recherches le comment. Je suis bon à ça. Et je ne fais pas une fixation sur les détails. Open Subtitles أنا الكيفيّة، إنّي بارع في هذا، ولستُ أدقق في التفاصيل.
    Elle était persuadée qu'il la trompait. Mais il était très doué pour la dissimulation. Open Subtitles لقد كانت واثقة بأنه يخونها ولكنه كان بارع في تغطية أثارة
    J'ai passé mon enfance â disparaître. Je suis doué pour ça. Open Subtitles لقد أمضيت طفولتي في التخفي أني بارع في ذالك
    Il est bon au golf maïs. Il assure son coup. Open Subtitles إنه بارع في حفرة الذرة وهو يحمي نفسه
    Ton père est très bon dans son métier, mais il pourrait pointer son puissant microscope psychiatrique sur lui parfois. Open Subtitles والدك بارع في عمله. لكنه يقف عند نقطة بإن الطاقة النفسية المجهرية عنده تحدث مرة واحدة من حين لآخر
    Alors il y aura huit gars dans l'hôpital qui penseront que je suis bon en sport, et la rumeur se répandra. Open Subtitles فسيكون هناك 8 أشخاص يظنون أني بارع في الرياضة ثم تنتشر تلك المعلومة
    Je ne suis pas doué en science, mais je peux m'occuper de ça si c'est trop dur pour toi. Open Subtitles حسناً , أنا لست بارع في العلوم لكن يمكنني أن اقوم بالأمر لو كان غريباً لكِ
    Je suis bon à la distillerie, mais j'excelle comme forgeron, comme tu peux le constater. Open Subtitles أنا جيد في صنع الشراب ولكني بارع في أعمال الحديد كما ترى الآن
    Je suis bon à ce genre de choses comme ça je peux prétendre qu'il n'y a pas de dispute en cours. Open Subtitles أنا بارع في مثل هذه الأشياء لذا يمكنني التظاهر أنه لا يوجد شجار يجري هنا
    Maintenant je sais pourquoi tu es si bon à vendre des armes par toi-même. Open Subtitles هذا طَموح جداً. الآن عرفت لم أنت بارع في بيع الأسلحة بنفسك.
    Enfin, on sait tous les deux que tu es doué pour ça. Open Subtitles أعني، لأن كلانا نعلمَ أنك بارع في التظاهر.
    doué pour construire des choses ; il pourrait être utile. Open Subtitles إنه بارع في صنع الأشياء يمكن أن يكون مفيدا
    Il est doué pour beaucoup de choses, mais il excelle dans le pardon. Open Subtitles إنّه بارع في أمور عديدة، لكنّه سيّد العفو.
    Vous le croyez peut-être pas, mais je suis bon au lit. Open Subtitles ربما لا تصدقون هذا ولكنني بارع في السرير
    Nous avons donc la flatterie: "Dylan, tu es tellement bon dans ce que tu fais". Open Subtitles لديك حركة المدح ديلين أنت حقا بارع في عملك
    Mais je suis bon en matière de vie donc je vais vous dire ce qu'on va faire: Open Subtitles لست بارعا في العلوم, لكني بارع .في الحياة سأخبركما ما سنفعله سنستخدم الأنترنت
    Il est plutôt doué en affaires, à défaut d'autre chose. Open Subtitles لطالما فكرت أنه بارع في مجال الأعمال، إذا لم يكن بارع في مجال آخر.
    Parce que, c'est là que je serais bon, pour les choses comme la faire rire et être un bon père. Open Subtitles اعتقد بأنني ساصبح زوجا جيدا لانني بارع في تلك الامور اشياء مثل ان اجعلها تضحك واكون ابا جيدا
    Il parait que tu es doué avec les ordinateurs. Open Subtitles عَلمتُ أنكَ بارع في أجهزة الحاسوب
    Maître dans l'art de manipuler la pensée et le comportement Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار والسلوك
    Vous avez le chic pour me sauver. Un super-héros me traque. Open Subtitles وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني
    Pas seulement pour faire le boulot, parce qu'en plus, tu es bon, vraiment bon, mais pour le faire de la bonne façon. Open Subtitles ليس فقط أن تنجز العمل لأنك بارع في ذلك حقا لكن أن تنجز العمل على الوجه الصحيح
    Je ne suis pas très bon pour parler face à face non plus, donc... Open Subtitles ولست بارع في المحادثه بين شخصين أيضاً
    Mon collègue à Jersey, il est très fort pour trouver les gens qui ne veulent pas être trouvés. Open Subtitles صديقي من جيرزي, إنه بارع في البحث عن الناس الذي لا يرغبوا أن يُعثرعليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus