Point 55 de l'ordre du jour : Questions relatives à l'information | UN | البند 55 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالإعلام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Point 54 de l'ordre du jour : Questions relatives à l'information | UN | البند 54 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالإعلام |
Le dernier chapitre du rapport du Comité de l'information propose deux projets de résolution sur des questions relatives à l'information. | UN | ويشمل الفصل الأخير من التقرير مشروعَي قرارين بشأن المسائل المتصلة بالإعلام. |
S'il n'est toujours pas satisfait, il peut déposer plainte auprès du Commissaire indépendant à l'information, puis auprès du Tribunal indépendant à l'information. | UN | فإن ظل على ما هو عليه من عدم الرضا، جاز له أن يشتكي إلى المفوض المستقل المعني بالإعلام، ثم إلى المحكمة المستقلة المختصة بالإعلام. |
Questions relatives à l'information : l'information au service de l'humanité | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: الإعلام في خدمة الإنسانية |
Questions relatives à l'information : politiques et activités de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à l'information | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل المتعلقة بالإعلام |
Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à l'information | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام |
Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à l'information | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل المتعلقة بالإعلام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Le sixième rapport, présenté au titre du point 86, < < Questions relatives à l'information > > , figure dans le document A/58/475. | UN | ويرد التقرير السادس، المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، في الوثيقة A/58/475. |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
Questions relatives à l'information : rapport du Secrétaire général | UN | المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير الأمين العام |
M. Rudd a également tenu parallèlement divers entretiens avec les médias et activités de relations publiques, pour militer en faveur de l'entrée en vigueur du Traité. | UN | واضطلع السيد رود كذلك بعدد من الأنشطة المتصلة بالإعلام والعلاقات العامة، على هامش الاجتماع، ترويجاً لبدء نفاذ المعاهدة |
Ces fonctionnaires ont participé à l'élaboration de budgets et de tableaux d'effectifs et à la planification des activités d'information. | UN | وأسهم هؤلاء الموظفون الإعلاميون، بصفتهم هذه، في وضع الميزانيات وجداول التوظيف، واختيار الموظفين، وصياغة مفاهيم العمليات من حيث صلتها بالإعلام. |
POINT 88 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTIONS RELATIVES A L'INFORMATION | UN | البند ٨٨ من جدول اﻷعمال: المسائل المتصلة باﻹعلام |
:: Voir les produits se rapportant aux campagnes d'information prévues au titre de la réalisation escomptée 1.1 concernant les campagnes d'information relatives à la réconciliation | UN | :: انظر النواتج المتصلة بالإعلام الواردة تحت بند الإنجاز المتوقع 1-1 ذي الصلة بالحملات الإعلامية المتعلقة بالمصالحة |
Faciliter l'accès aux sources d'information sur l'éducation, la formation et l'information du public dans le domaine des changements climatiques | UN | تيسير الوصول إلى مصادر المعلومات المتعلقة بالإعلام والتعليم والتدريب في مجال تغير المناخ |
Un grand jury est censé être secret. Qui a prévenu les journalistes ? | Open Subtitles | من المفروض أن تكون الأمور سريّة من إتصل بالإعلام ؟ |