Tiens, je sais qu'il fait très froid, mais au moins, les bières sont fraîches. | Open Subtitles | تفضل، أعلم بأنّكم تشعرون بالبرد ولكن على الأقل، البيرة ستكون باردة |
Je peux voir si il y a une couverture supplémentaire si vous avez froid. | Open Subtitles | بوسعي أن أبحث لك عن بطّانيّة إضافيّة إن كنت تشعر بالبرد. |
Tu sais, si tu as froid, on peut se serrer. | Open Subtitles | إذا كنت تشعرين بالبرد يمكننا أن نعانق بعضنا. |
J'ai froid, et je sais que c'est très mauvais signe. | Open Subtitles | اشعر بالبرد وأنا أعلم ان الوضع سيئا للغاية |
J'ai souvent super froid, et je dors tout le temps. | Open Subtitles | أشعر بالبرد بسهوله كما أنني احب النوم بجنون |
Rentre, chérie, tu vas prendre froid. Elle me fit peur. | Open Subtitles | حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد |
Il fait froid, il a faim, on doit lui faire savoir que nous faisons quelque chose. | Open Subtitles | إنه يشعر بالبرد والجوع نريده أن يعرف بأننا نفعل شيء ما من أجله |
Couvre-toi bien. Je ne veux pas que tu attrapes froid. | Open Subtitles | لفى نفسك جيداً لا أريدك أن تصابين بالبرد |
Elle m'apporte la lumière quand je me sens perdu, la chaleur quand j'ai froid, | Open Subtitles | إنها تمنحني الضوء عندما أشعر بأنني تائه الدفء عندما أشعر بالبرد |
"Puis on a eu froid, on s'est mis au lit, et tout s'est emballé." | Open Subtitles | ثم شعرنا بالبرد فتدثرنا تحت الأغطية ثم بدأت الحماسة تدب بنا |
L'imposition d'une pénurie de carburant, dont Israël est l'unique fournisseur, a plongé Gaza dans l'obscurité, mais aussi le froid avec l'arrivée de l'hiver. | UN | وانقطاع إمدادات الوقود، الذي تعتبر إسرائيل مصدره الوحيد، قد أغرق غزة في الظلام وابتلاها بالبرد مع بداية فصل الشتاء. |
Elle est morte le matin, dans le froid et la solitude. | Open Subtitles | هكذا توفيت في الصباح الباكر بالبرد والوحدة |
J'ai fait une mauvaise chute et j'ai froid, donc je suis entré pour me réchauffer. | Open Subtitles | ..والآن أشعر بالبرد, لذلك دخلتُ إلى السيارة .لكي أقوم بتدفِأة نفسي |
Des un et zéro binaires ne meurent pas, ni ne sentent le froid. | Open Subtitles | ثنائيي الآحاد و الأصفار لا يموتون و لا يشعرون بالبرد |
[Soupirs] Vous devriez ressentir une sensation de froid en ce moment. Ça pourrait brûler un peu, mais seulement pour un moment. | Open Subtitles | يفترض بك أن تشعري بالبرد الآن قد يحرقك قليلا، لكن لبرهة فحسب |
J'ai tellement froid. | Open Subtitles | أشعر بالبرد الشديد سأحضر لك بطانية دافئة |
Je ne suis pas couvert et j'ai froid. | Open Subtitles | المشكلة أن الأغطية ليست علي وأشعر بالبرد. |
Et on va dépenser une tonne d'argent pour avoir froid, être mouillé et couvert de bleus. | Open Subtitles | وسننفق الكثير من المال نصاب بالبرد والملل والكدمات في طريقنا |
Elle avait tout le temps froid... ne pouvant pas garder les aliments. | Open Subtitles | كانت تشعر بالبرد طوال الوقت لم تستطِع أن تأكل |
Je voulais dire que c'était un cauchemar d'être ailleurs que dans ma cuisine, alors que un de mes enfants a un rhume. | Open Subtitles | في الواقع كان يعني أنه كان كابوسا أن أكون بعيدة عن مطبخي، عندما يكون احد أطفالي مصابا بالبرد |
On frise les moins 20 avec le facteur vent. Allez pas vous enrhumer. | Open Subtitles | تنتظرنا درجة حرارة أقل من الصفر رفقة رياح باردة، لا أُريدكِ أن تصابي بالبرد |
Elle gelée. Nous gèlerons tous, sans abri. | Open Subtitles | ـ إنها تشعر بالبرد ـ سنتجمد جميعاً إذا لم نجد ملجئاً |
moi je me gèle ici. | Open Subtitles | لأنني احس بالبرد السخيف حقا هنا ، يا رفاق |
Peut-être que ce pauvre bébé s'est enrhumé. | Open Subtitles | حسنا , ربما الطفل المسكين شعر قليلا بالبرد |
Je suis très fatiguée, j'ai soif, et je crois que je m'enrhume. | Open Subtitles | ياأبي،أنامتعبحقا، أنا عطشان، وأعتقد أنني الاصابة بالبرد. |
Je suis enrhumée. | Open Subtitles | لا لقد أصبت بالبرد |
Il n'y a personne d'autre au monde avec qui j'aimerais avoir trop chaud ou trop froid. | Open Subtitles | ولايوجدشخصآخر بالعالم.. أفضّلأنأشعربالحرالشديد.. أو بالبرد الشديد معه |
Les enfants et leurs rhumes, c'est...un cercle vicieux. | Open Subtitles | مرض الأطفال بالبرد إنها دورة الحياة القاسية |
Pangle, il a froid comme un maigrichon, mais il n'a pas de manteau à sa taille. | Open Subtitles | و بانجل يشعر بالبرد مثل رجل نحيف و لكن ليس من معطف يناسب مقاسه |