"بالتقرير المؤقت" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport intérimaire
        
    • du rapport d'activité
        
    • le rapport intérimaire
        
    • le rapport provisoire
        
    • du rapport intermédiaire
        
    • du rapport d'étape
        
    • le rapport de situation
        
    • le rapport d'activité
        
    • rapport intérimaire de
        
    Le Comité a pris acte du rapport intérimaire présenté par S. E. M. Mahamat Saleh Annadif, Ministre des affaires étrangères de la République du Tchad, en sa qualité de Président du Bureau au niveau ministériel. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت الذي قدمه سعادة السيد محمد صالح النديف، وزير خارجية تشاد، بصفته رئيس المكتب، على الصعيد الوزاري.
    Le projet de résolution prend note également du rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la question et le prie de soumettre à l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session un rapport intérimaire sur la situation dans le monde. UN كما يحيط مشروع القرار علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص بشأن المسألة ويطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مؤقتا عن الحالة في العالم أجمع.
    3. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    29. Prend note avec satisfaction du rapport d'activité du Rapporteur spécial; UN " 29 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    56. Dans sa résolution 54/149, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (A/54/311). UN 56- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 54/149، بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة (A/54/311).
    42. Dans sa résolution 49/210, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire du Rapporteur spécial et a prié celui-ci de lui présenter un autre rapport provisoire lors de sa cinquantième session. UN ٢٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٠١٢، بالتقرير المؤقت وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً آخر إليها في دورتها الخمسين.
    34. Prend note avec satisfaction du rapport intermédiaire du Rapporteur spécial; UN " 34 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    Pris note du rapport intérimaire sur le règlement intérieur (DP/1996/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير المؤقت عن النظام الداخلي (DP/1996/CRP.12)؛
    Pris note du rapport intérimaire sur le règlement intérieur (DP/1996/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير المؤقت عن النظام الداخلي (DP/1996/CRP.12)؛
    3. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    Pris note du rapport intérimaire sur le règlement intérieur (DP/1996/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير المؤقت عن النظام الداخلي )21.PRC/6991/PD(؛
    Le Président déclare qu'il considère que la Conférence désire prendre note du rapport intérimaire de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    Le Président déclare qu'il considère que la Conférence désire prendre note du rapport intérimaire de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    Le Comité a pris acte du rapport intérimaire du bureau présenté par S. E. M. Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    29. Prend note avec satisfaction du rapport d'activité du Rapporteur spécial; UN " 29 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    9. Prend note du rapport d'activité du Rapporteur spécial à l'Assemblée générale; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    6. Prend acte du rapport d'activité du Rapporteur spécial A/51/457, annexe. UN ٦ - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص)٥(؛
    Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire du Secrétaire général relatif à l'étude sur la violence contre les enfants (E/CN.4/2004/68), UN وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المؤقت للأمين العام عن دراسة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2004/68)،
    2. Le présent rapport devrait être lu conjointement avec le rapport intérimaire du Rapporteur spécial à l'Assemblée générale (A/57/325) ainsi que les précédents rapports du Rapporteur spécial à la Commission et à l'Assemblée. UN 2- وينبغي قراءة هذا التقرير مقترناً بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة (A/57/325)، فضلاً عن التقارير السابقة التي قدمها المقرر الخاص إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    44. Dans sa résolution 50/153, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire présenté par le Rapporteur spécial (A/50/456). UN ٤٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٣٥١، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/50/456).
    48. Dans sa résolution 49/210, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire du Rapporteur spécial et a prié celui-ci de lui présenter un autre rapport provisoire lors de sa cinquantième session. UN 48- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 49/210، بالتقرير المؤقت وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً آخر إليها في دورتها الخمسين.
    32. Prend note avec satisfaction du rapport intermédiaire du Rapporteur spécial; UN " 32 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    34. Prend note avec satisfaction du rapport d'étape du Rapporteur spécial; UN " 34 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة؛
    51. Dans sa résolution 52/101, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport de situation présenté par le Rapporteur spécial (A/52/482) et l'a prié de lui présenter un rapport de situation à sa cinquante—troisième session. UN 51- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482). وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. Accueille avec satisfaction le rapport d'activité que lui a soumis le Rapporteur spécial; UN " 9 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus