67. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 9 et 136. | UN | 67 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البندين 9 و 136. |
68. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 89, 123 et 136. | UN | 68 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 89 و 123 و 136. |
69. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 54, 123 et 136. | UN | 69 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 54 و 123 و 136. |
Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises relatives aux points 82, 112, et 121. | UN | 62 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 82 و 112 و 121. |
Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises relatives aux points 40, 112 et 121. | UN | 63 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 40 و 112 و 121. |
Dans le cadre du nouveau système, les résultats escomptés seraient, pour la première fois, associés à la répartition proposée des ressources. | UN | ومضى قائلا إنه في إطار النظام الجديد، سترتبط النتائج المقترحة بالتوزيع المقترح للموارد لأول مرة. |
71. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 123 et 136. | UN | 71 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البندين 123 و 136. |
et de décolonisation Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 117 et 131. | UN | 74 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البندين 117 و 131. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 87, 122 et 136. | UN | 93 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 87 و 122 و 136. |
et de la décolonisation Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 61, 122 et 136. | UN | 94 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 61 و 122 و 136. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 29, 122 et 136. | UN | 95 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 29 و 122 و 136. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 65, 122 et 136. | UN | 96 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 65 و 122 و 136. |
44. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée comprenant les points 160 à 162, à l'exclusion du point 61 (question de Chypre). | UN | ٤٤ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالتوزيع المقترح الذي يشمل البنود ١٦٠ إلى ١٦٢ باستثناء البند ٦١ )مسألة قبرص(. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 122, 130, 136, 144, 173 et 174. | UN | 98 - وقرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البنود 122 و 130 و 136 و 144 و 173 و 174. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu du retrait du point 167 et des décisions prises s'agissant des points 122, 136, 144, 166, 168 à 172, 175 et 176. | UN | 99 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود واضعا، في الاعتبار سحب البند 167 والقرارات المتخذة بشأن البنود 122 و 136 و 144 و 166 و 168 إلى 172 و 175 و 176. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale la répartition proposée des questions inscrites à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 117, 131, 141 et 171. | UN | 77 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 117 و 131 و 141 و 144 و 171. |
Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises relatives aux points 59, 112 et 121. | UN | 64 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 59 و 112 و 121. |
Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises relatives aux points 112 et 121. | UN | 66 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البندين 112 و 121. |
Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises relatives aux points 58 (e), 112 et 121. | UN | 65 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 58 (ھ) و 112 و 121. |
Dans le cadre du nouveau système, les résultats escomptés seraient, pour la première fois, associés à la répartition proposée des ressources. | UN | ومضى قائلا إنه في إطار النظام الجديد، سترتبط النتائج المقترحة بالتوزيع المقترح للموارد لأول مرة. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi suggéré des diverses parties du rapport du Conseil économique et social figurant au paragraphe 51 du mémoire du Secrétaire général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالصيغة الواردة في الفقرة 51 من مذكرة الأمين العام. |
Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale la renvoi suggéré des diverses parties du rapport du Conseil écono-mique et social figurant au paragraphe 49 du mémoire du Secrétaire général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو الوارد في الفقرة ٤٩ من المذكرة المقدمة من اﻷمين العام. |
et de la décolonisation Le Bureau décide de recommander la répartition proposée des questions, compte tenu des décisions prises au sujet des points 61, 120 et 132. | UN | 115 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، آخذا في الحسبان القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 61 و 120 و 132. |