On est sortis par la fenêtre de ma chambre, car on voulait jouer dans la neige. | Open Subtitles | تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج ..و هذا ما فعلناه |
Ça allait jusqu'à ce qu'ils sortent jouer dans la neige. | Open Subtitles | كان الأمر جيداً حتى خرج الكل للّعب بالثلج |
Mais d'abord, le nombre de morts causées par la tempête qui fonce sur nous avec son fusil chargé de neige. | Open Subtitles | لكن أولاً دعونا ندقق إحصاءات الوفيات ..بسبب العاصفة القاتلة التي انقضت علينا.. مثل بندقية مليئة بالثلج |
... baignoire pleine de glace à Baja... et j'ai compris que ces deux jeunes filles m'avaient volé un rein. | Open Subtitles | ,حوض ملئ بالثلج فى بايا . وأنا أدركت أن هؤلاء الفتيات الذكيات قد سرقوا كليتى |
Un bon samaritain lui a donné une serviette avec de la glace avant que l'ambulance arrive. | Open Subtitles | قام بعض الأشخاص الطيّبين بتغطية وجهها بمنشفة مبللة بالثلج قبل أن يصل المسعفون إلى هُناك |
Tu veux me tuer à coups de glaçons, je doute que ce soit important. | Open Subtitles | ولماذا تسألي .. لقد كنتي ستقتليني بالثلج |
C'est comme une Andi normale, sauf que quelqu'un a dévissé sa tête et l'a remplie de flocons de neige et d'amphét. | Open Subtitles | انها تماما كشخصيتها العادية , ماعدا وكأنما شخص ما اخرج رأسها وحشاه بالكامل بالثلج والسرعة |
On a rempli des sacs de neige et d'eau, qu'on a utilisés pour faire des constructions solides. | Open Subtitles | أخذنا أكياسًا وملأناها بالثلج والماء واستخدمناها لبناء إنشاءات صلبة |
Sinon, l'hiver venu, tu vas te retrouver à faire la manche près d'un talus de neige au bord de la route avec un enfant en bas âge sur les genoux. | Open Subtitles | وإلا، بحلول فصل الشتاء ستجدين نفسكِ تترجّين من أجل الفكّة على قارعة الطريق المغطاة بالثلج مع رضيع في حضنكِ |
On a des sapins déjà éclairés, des sapins qui ont l'air d'être recouverts de neige. | Open Subtitles | لدينا أشجار بأضواء مركبة فعلا وأشجار تبدو مغطاة بالثلج |
Il voulait faire une bataille de boules de neige, mais comme on était en Juillet, Il a décidé d'utiliser des pierres. | Open Subtitles | كان يريد أن نخوض عراكا بالثلج لكن لأننا كنا في شهر يوليو قرر أن يستخدم الحجارة |
des ice-flutes comblées par la chute de neige. | Open Subtitles | زخرفة من أروع بودرة ثلج محفورة بالثلج المتساقط |
Donne-moi une vodka glace et un Chardonnay pour la dame. | Open Subtitles | هل لي بشراب "ستولي" بالثلج وشراب "تشارد" للسيدة؟ |
Je remplirai celle-ci avec de la glace, quelques bières, et ce sera tout pour aujourd'hui. | Open Subtitles | سوف اغرق ذلك الفتى الشقي بالثلج وبعض الجعة واسميه يوما |
J'ai une grosse glacière que je remplis de glace. | Open Subtitles | لدي حافظة كبيرة أُحافظ عليها ممتلئة بالثلج |
Entourons-le de glace. Ca refroidira peut-être l'intérieur. | Open Subtitles | دعونا نحوطه بالثلج ربما يمكننا تبريد المفاعل |
Je ne voyais pas où j'étais, mais c'était une corniche énorme, une chape de neige et de glace, sur laquelle je marchais. | Open Subtitles | لم أعرف أنها هذة الجهة من الحافة التى أنا فوقها, لكن كانت حقيقتا أفريز ضخم معلق بالثلج و الجليد |
Il se réveille dans une baignoire pleine de glace, un rein en moins. | Open Subtitles | عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت |
Si tu le regardais, tu te réveillais dans un bain de glaçons sans tes reins. | Open Subtitles | واذا نظرت اليه سوف تستيقظ في حوض استحمام ملئ بالثلج و الكليتين أُخذوا |
Et il a dû rentrer et prendre un bain glacé après que je l'ai excité par inadvertance. | Open Subtitles | كان عليه ان يعود للمنزل ويستحم بالثلج بعد ان أثرته عن غير قصد |
Les traîneaux, les rues enneigées. | Open Subtitles | التزلج، الشوارع المغطاة بالثلج. |
Un Spécial on the rocks. | Open Subtitles | ... فلتبتهج عندما تصل هناك [هاى ماك! واحد مخصوص بالثلج] ... الإبتهاج الذى تصفه الأشعار |