Questions relatives à la situation en République centrafricaine | UN | البنود ذات الصلة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
la situation en République centrafricaine | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
M. Adeniji les a informés de la situation en République centrafricaine et leur a demandé de continuer à apporter leur appui au processus de paix dans le pays. | UN | وأبلغهم السيد أدينيجي بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وطلب استمرار دعمهم لعملية السلام في البلد. |
la situation en République centrafricaine | UN | فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Sur la situation en République centrafricaine | UN | فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Communications concernant la situation en République centrafricaine | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Le Comité a reçu du Secrétariat des informations sur la situation en République centrafricaine. | UN | ٨٥ - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Au nom de la Présidente de la Commission et à la demande du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, je vous écris au sujet de la situation en République centrafricaine. | UN | نيابة عن رئيسة المفوضية وبناء على طلب من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أكتب إليكم فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Comité a reçu du Secrétariat des informations sur la situation en République centrafricaine. | UN | 95 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Questions relatives à la situation en République centrafricaine | UN | 15 - البنود ذات الصلة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Il a salué l'attention particulière accordée par les États membres à la situation en République centrafricaine et leur détermination à contribuer à la consolidation du processus de paix en cours. | UN | ورحبت بما تبديه الدول الأعضاء من اهتمام خاص بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعزمها المساهمة في توطيد عملية السلام الجارية. |
Le Comité a reçu des informations du Secrétariat concernant la situation en République centrafricaine. | UN | 87 - ووافت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Communications concernant la situation en République centrafricaine | UN | الفصل 15 - الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La Cour a émis ou rendu public quatre nouveaux mandats d'arrêt : trois concernant la situation en République démocratique du Congo et un concernant la situation en République centrafricaine. | UN | وأصدرت المحكمة أو فضت أختام أربعة أوامر إلقاء قبض، ثلاثة منها تتعلق بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وواحد يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Comité a été informé par le Secrétariat de la situation en République centrafricaine. | UN | 121 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
DE LA RÉSOLUTION 1125 (1997) RELATIVE Â la situation en République centrafricaine | UN | )١٩٩٧( المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Entre le 1er août 2008 et le 14 juillet 2009, le Bureau du Procureur a effectué 49 missions dans six pays concernant la situation en République centrafricaine. | UN | 36 - في الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 14 تموز/يوليه 2009، أوفد مكتب المدعي العام 49 بعثة إلى 6 بلدان فيما يتصل بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent quatre-vingt-cinquième réunion tenue le 19 juillet 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine : | UN | بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في الجلسة 385 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2013، المقرر التالي المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Prenant note en outre de la lettre du Secrétaire général en date du 16 septembre (S/2013/557), sur la situation en République centrafricaine et les activités du Bureau intégré, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر (S/2013/557)، المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة المكتب المتكامل لبناء السلام، |
Prenant note en outre de la lettre du Secrétaire général en date du 16 septembre (S/2013/557), sur la situation en République centrafricaine et les activités du Bureau intégré, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر (S/2013/557)، المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة المكتب المتكامل لبناء السلام، |