Le Comité est satisfait du dialogue constructif tenu avec la délégation maldivienne au sujet des mesures que l'État partie a prises, depuis qu'il a ratifié le Pacte, pour appliquer celui-ci. | UN | وتنوه بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ أحكام العهد منذ التصديق عليه. |
Il se félicite du dialogue constructif et fructueux qui s'est engagé avec une délégation compétente. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار البناء والمثمر الذي جرى مع وفد يتميز بالكفاءة. |
Il se félicite du dialogue constructif et fructueux entamé avec une délégation compétente. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار البناء والمثمر الذي جرى مع وفد يتميز بالكفاءة. |
Il se félicite de la poursuite d'un dialogue constructif avec l'État partie. | UN | وترحب كذلك بالحوار البناء الذي أجرته مع الدولة الطرف. |
Il se félicite de la poursuite d'un dialogue constructif avec l'État partie. | UN | وترحب كذلك بالحوار البناء الذي أجرته مع الدولة الطرف. |
Des avis ont été demandés sur les attentes des États en ce qui concerne le dialogue constructif. | UN | وطُلبت معلومات عن توقعات الدول فيما يتصل بالحوار البناء. |
Il se félicite du dialogue constructif et fructueux entamé avec une délégation compétente. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار البناء والمثمر الذي جرى مع وفد يتميز بالكفاءة. |
Il se félicite du dialogue constructif engagé avec la délégation de l'État partie. | UN | وترحب اللجنة بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite du dialogue constructif engagé avec la délégation de l'État partie. | UN | وترحب اللجنة بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite du dialogue constructif entre la KFOR et les autorités yougoslaves et serbes, y compris au moyen de la Commission mixte d'application. | UN | ويرحب بالحوار البناء بين قوة كوسوفو والسلطات اليوغوسلافية والصربية، بما في ذلك من خلال لجنة التنفيذ المشتركة. |
Il se félicite du dialogue constructif entre la Force de paix au Kosovo et les autorités yougoslaves et serbes, y compris au moyen de la Commission mixte d'application. | UN | ويرحب بالحوار البناء بين قوة كوسوفو والسلطات اليوغوسلافية والصربية، بما في ذلك من خلال لجنة التنفيذ المشتركة. |
Il se félicite du dialogue constructif engagé avec la délégation de l'Etat partie. | UN | وترحب اللجنة بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف. |
Le Comité prend également note du dialogue constructif, direct et franc engagé avec la délégation de l'État partie. | UN | وتنوه اللجنة أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
Il prend également note du dialogue constructif qu'il a mené avec la délégation de l'État partie. | UN | كما ترحب بالحوار البناء الذي دار خلال المناقشة. |
Le Comité constate qu'un dialogue constructif s'est instauré avec la délégation de l'État partie. | UN | وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
Il constate aussi qu'il a eu un dialogue constructif avec la délégation de l'État partie. | UN | كما تنوِّه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
Il note par ailleurs avoir eu un dialogue constructif, direct et franc avec la délégation de l'État partie. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
Le système des rapports que présentent les Etats conformément à toutes ces conventions peut jouer un rôle important, grâce à un dialogue constructif entre les comités et les Etats. | UN | ويمكن أن يؤدي نظام التقارير التي تقدمها الدول طبقاً لجميع هذه الاتفاقيات دوراً هاماً بالحوار البناء بين اللجان والدول. |
Ici comme ailleurs, seul un dialogue constructif et respectueux peut nous permettre de surmonter nos divergences d'opinions, pour promouvoir une compréhension mutuelle et pour réussir à dépasser ces défis. | UN | ومرة أخرى، لن نتمكن حقا من التغلب على الاختلافات في الآراء إلا بالحوار البناء القائم على الاحترام، بغية تعزيز التفاهم المتبادل والتصدي بنجاح لهذه التحديات. |
Il note le dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie et les réponses détaillées qui ont été fournies. | UN | وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالردود المفصّلة التي قدمها. |
Le Comité relève par ailleurs avec satisfaction le dialogue constructif qui a eu lieu avec une délégation de haut niveau. | UN | وكذلك، تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالحوار البناء الذي أجري مع الوفد الرفيع المستوى. |
Le Comité relève par ailleurs avec satisfaction le dialogue constructif qui a eu lieu avec une délégation de haut niveau. | UN | وكذلك، تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالحوار البناء الذي أجري مع الوفد الرفيع المستوى. |