"بالزبدة" - Traduction Arabe en Français

    • beurre
        
    • beurré
        
    • beurrés
        
    • beurrer
        
    • fondue
        
    La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile. UN أما فيما يتعلق بالزبدة والجبن والزيوت النباتية فإن الوضع أقل إرضاء بكثير.
    Ce fainéant de Smithers est certainement en train de siroter du rhum chaud au beurre dans un chalet qu'ski Open Subtitles ذلك الكسول سميذر ربما الان يحتسي الروم بالزبدة الساخنة في منتجع تزلج
    Être assis à une terrasse avec un café noir et un croissant chaud, du beurre et de la confiture. Open Subtitles الجلوس خارج مقهى مع قهوة قوية و كرواسون دافيء بالزبدة الخالية من الملح و مربى الفراولة
    Une omelette avec du pain beurré, et un jus d'orange. Open Subtitles سآخذ بيض اومليت دينفر وخبزا مدهونا بالزبدة وكاسا من عصير البرتقال
    Omelette et toast beurré avec frites croustillantes, et une tasse de thé aux herbes, sans miel mais avec citron. Open Subtitles طبق بيض واحد مع الخبز المحمص والمقرمش بالزبدة وكوب واحد من الشاي بالاعشاب بدون عسل مع قطع ليمون
    Elle aime ses bagels beurrés, mais pas grillés. Open Subtitles أنها تحب الباجلز بالزبدة بدون قلي
    Toutes ces conneries inutiles, ne pourront pas leur beurrer la biscotte. Open Subtitles كل هذا هراء عديم الفائدة ولا يمكنك أن تعمل كعك بالزبدة بشكل صحيح.
    Ma crevette au beurre était tellement connue, que les gardes de nuit avaient l'habitude d'en voler pour moi. Open Subtitles الجمبري بالزبدة الخاص بي كان مشهوراً جداً, حراس الليل اعتادوا التسلل في الصيد الطازج.
    Je pense que c'est parce que mes mains étaient toujours couvertes de beurre. Open Subtitles أعتقـد أن السبب كـان يديّ كـانتـا مغطيتـان بالزبدة دائمـا
    ♪ Dans un rêve de beurre, de fruit et de pâte à tarte. ♪ Open Subtitles بالزبدة و الفواكة و عجينة تورتة الأحلام ♪
    Et en ce moment, vivre signifie un tas de crêpes au beurre avec du sirop. Open Subtitles والآن، العيش يعني كومة كبيرة من الفطائر بالزبدة والعسل
    Nous avons le twix au chocolat et beurre de cacahuète, donc... Open Subtitles لدينا تويكس الممزوج بالزبدة والفول الوسداني
    Et quand on aime l'aileron, on peut le recouvrir d'une crème au beurre. Oh, regardez ça ! Open Subtitles ويمكنك تغطيتها كلها بالزبدة باستخدام أصابعك
    Avec une douce montagne de purée, une sauce au beurre, de petits oignons, nageant dans une mer de sauce à la crème. Open Subtitles مع تلة مكدسة من البطاطا المهروسة مقبلات جانبية منقوعة بالزبدة وبصل النحيل يسبح في بحر صلصة الكريمة
    Vous allez devoir arrêter cette lotion au beurre de cacao d'amande vous êtes sportif. Open Subtitles , شيء اخر انت تنوي أن تترك هذا الغسول بالزبدة الكاكاو واللوز الى تستخدمه
    Des nouilles au beurre. Open Subtitles المكرونة بالزبدة نكهتي المفضلة بالمناسبة
    C'est léger, feuilleté, beurré. Open Subtitles إنها خفيفة ومقرمشة ومليئة بالزبدة
    L'odeur exquise d'un toast beurré. Open Subtitles رائحته كرائحة الخبز المدهون بالزبدة
    Chad à beurré le sol de ce gros gars pendant qu'il était endormis Open Subtitles دهن (تشاد) أرض هذا الشخص السمين بالزبدة بينما كان نائماً
    Et je prends des petits pains beurrés pour le thé Open Subtitles و أكل كعك بالزبدة مع الشاي
    Et il prend des petits pains beurrés pour le thé Open Subtitles و ياكل كعك بالزبدة مع الشاي
    Tu dois beurrer la plancha, d'accord ? Open Subtitles نعم يا شيف يجب أن تدهن البلانشا بالزبدة يا بني، حسناً؟
    Mais on ne peut pas aller vite sur une assiette, pleine de beurre fondue, en portant un tutu rose. Open Subtitles لكن الى اي مدى يمكنك الهرب عندما تكون داخل طبق ؟ مغطى بالزبدة يرتدي توتو الوردي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus