Chapitre 14 Promotion d'un développement agricole et rural durable | UN | الفصل ٤١ النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
14. Promotion d'un développement agricole et rural durable 14.14, 14.17-14.18, 14.27, 14.81, 14.91 | UN | النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة ١٤-١٤، ١٤-١٧ ـ ١٤-١٨، ١٤-٢٧، ١٤-٨١، ١٤-٩١ |
Déclaration régionale sur l'agriculture et le développement durable, la sécheresse et la désertification, et l'Afrique | UN | البيان الإقليمي المعني بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا |
Le rapport s'appuie également sur les actions de suivi des gouvernements et autres parties prenantes relatives à la mise en œuvre des décisions prises lors de la dix-septième session de la Commission du développement durable concernant l'agriculture et le développement durable. | UN | كما تساهم متابعة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين الإجراءات المتعلقة بتنفيذ القرارات المتخذة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية في هذا التقرير. |
Une plus grande attention devrait être accordée à l'agriculture et au développement rural ainsi qu'à la sécurité alimentaire et nutritionnelle. | UN | وينبغي زيادة الاهتمام بالزراعة والتنمية الريفية، والأمن الغذائي والتغذوي. |
Promotion du développement agricole et rural durable | UN | النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
24. Les parties à la CDB ont néanmoins reconnu qu'on ne saurait promouvoir le développement agricole et rural sans préserver d'abord la biodiversité agricole. | UN | ٢٤ - بيد أن اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي سلمت بوجود صلة حيوية بين النهوض بالزراعة والتنمية الريفية وحفظ التنوع البيولوجي الزراعي. |
2. Promotion de l'agriculture et du développement rural, gestion durable de l'environnement pour la sécurité alimentaire et le développement des infrastructures d'appui. | UN | 2 - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية والإدارة المستدامة للبيئة لتحقيق الأمن الغذائي وتطوير الهياكل الأساسية الداعمة؛ |
14.7 Politique gouvernementale en matière d'agriculture et de développement rural194 | UN | سياسة الحكومة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية |
E. Chapitre 14 d'Action 21 : promotion d'un développement agricole et rural durable | UN | هاء - الفصــل ١٤ من جدول أعمـال القرن ٢١: النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
Chapitre 14. Promotion d'un développement agricole et rural durable | UN | الفصل ١٤ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
V. CHAPITRE 14 D'ACTION 21 : PROMOTION d'un développement agricole et RURAL DURABLE 33 - 45 11 | UN | خامسا - الفصل ١٤ من جـــدول أعمـال القرن ٢١: النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
5. Promotion d'un développement agricole et rural durable (chap. 14). | UN | ٥ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة )الفصل ١٤(. |
5. Promotion d'un développement agricole et rural durable (chap. 14). | UN | ٥ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة )الفصل ١٤(. |
Il se réfère également aux seizième et dix-septième sessions de la Commission du développement durable des Nations Unies portant sur l'agriculture et le développement rural. | UN | كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية. |
Le présent rapport s'inspire également des résultats de la seizième et de la dix-septième sessions de la Commission de développement durable concernant l'agriculture et le développement rural. | UN | يوليه 2009. كما يستفيد من نتائج الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية. |
Une plus grande attention devrait être accordée à l'agriculture et au développement rural ainsi qu'à la sécurité alimentaire et nutritionnelle. | UN | وينبغي زيادة الاهتمام بالزراعة والتنمية الريفية، والأمن الغذائي والتغذوي. |
Une plus grande attention devrait être accordée à l'agriculture et au développement rural ainsi qu'à la sécurité alimentaire et nutritionnelle. | UN | وينبغي زيادة الاهتمام بالزراعة والتنمية الريفية، والأمن الغذائي والتغذوي. |
Il regrettable que la Commission accorde si peu d'attention à l'agriculture et au développement rural. | UN | ومن المؤسف أن اللجنة كانت قليلة الاهتمام بالزراعة والتنمية الريفية. |
Indicateurs du développement agricole et rural durable | UN | المؤشرات المتعلقة بالنهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
39. On s'active à mettre au point des indicateurs pour le développement agricole et rural durable. | UN | ٣٩ - ما زال تكثيف العمل يطرد فيما يتصل بوضع مؤشرات للنهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة. |
Un nombre considérable de projets de la Banque mondiale a des incidences sur les peuples autochtones, y compris dans les domaines de l'agriculture et du développement rural, de l'énergie et des mines, de l'environnement, de l'éducation et de la santé. | UN | 74 - يؤثر عدد كبير من مشاريع البنك الدولي على الشعوب الأصلية، بما في ذلك المشاريع المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية، والطاقة والتعدين، والبيئة، والتعليم، والصحة. |