"بالسرير" - Traduction Arabe en Français

    • au lit
        
    • le lit
        
    • alitée
        
    • un lit
        
    • du lit
        
    • coucher
        
    • lit avec
        
    Les dames sont en cuisine ou au lit, suivant leur talent. Open Subtitles السيدات إما بالمطبخ. أو بالسرير يتوقف ذلك على مواهبهن
    Je t'ai trouvé inconscient, donc je t'ai mis au lit. Open Subtitles لقد وجدُتك فاقِد الوعي, لذلك قمت بوضعِك بالسرير
    J'étais chez moi, au lit, pourquoi aurais-je besoin de prouver ça? Open Subtitles كنت بالسرير وفي البيت لماذا احتاج ان اثبت ذلك
    J'ai dû te traîner ici, te maintenir sur le lit, te raser les parties. Open Subtitles توجب علي سحبك من السيارة واضطررت تثبيتك بالسرير وكان علي حلقك.
    Je lui apportais au lit. Open Subtitles أُحضّرها وأُحضرها إليها بالسرير
    On pourrait manger de la glace au lit, regarder un film. Je n'appellerais pas la police. Open Subtitles يمكننا ان نأكل الآيس كريم بالسرير ونشاهد فيلماً مريباً لن اتصل بالشرطة
    Tu m'as réveillée. Je suis encore au lit. C'est dimanche matin, maman. Open Subtitles لقد أيقظتيني ، مازلت أتواجد بالسرير إنه صباح الأحد يا أمي
    Et tu penses qu'en m'attachant au lit, je vais pas paniquer ? Open Subtitles هل تخال أن ربطي بالسرير لن يجعلني مرتعباً؟
    T'étais attaché au lit par des voleurs travestis. Open Subtitles منشغل كثيراً بأرتباطك بالسرير .و سرقتك من قبل مخنثين
    Vous pensez que ce type pourrait avoir quelque chose à faire avec Vicky Fleming parce qu'il vous a surpris au lit avec sa femme ce matin là ? Open Subtitles اسفة انت تعتقد ان هذا الرجل له علاقة بفكتوريا فليمنج لأنه قبض عليك بالسرير مع زوجته في الواحدة صباحاً؟ نعم
    Vous vous mettez au lit. Vous magouillez. Open Subtitles تعودون يارفاق إلى المنزل وتنامان بالسرير سوياً
    Parfois on se... fais chauffer de la soupe au lit, donc je vais prendre le micro-ondes. Open Subtitles نحب تسخين الحساء بالسرير لذلك سأخذ المايكروييف
    Tu m'as aussi menotté au lit sans me laisser la clé. Open Subtitles وقمتِ أيضاً بربط يدي بالسرير ولم تتركينني حتى ومعي مفتاح
    Hier soir j'ai trouvé Allison au lit avec son assistante. Open Subtitles مشيت الى أليسون الليلة الماضية وجدها بالسرير مع مساعدتها
    Les filles sont au lit, mais, les garcons, vous pouvez entrer. Open Subtitles الفتيات بالسرير ولكنكم يا الفتيان تستطيعون الذهاب للداخل
    Mais pensez-y. Le corps est menotté au lit. On ne peut pas le bouger. Open Subtitles الجثةُ مربوطة بالسرير ومن الممكن تحريكها
    Mais comme c'est chez moi, je garde le lit, tu prends le canapé. Open Subtitles لكن بما أنه منزلي أحتفظ بالسرير أنت ستنام على الأريكة
    Elle avait eu une césarienne d'urgence pour la naissance de Nico, elle devait être alitée pendant quelques semaines pour récupérer. Open Subtitles {\pos(192,220)}أجريت لهـا عملية جراحية قيصرية طـارئة لإنجاب (نيـكـو) {\pos(192,220)}و كانت بالسرير تتعافى لعدة أسابيع
    jusqu'à ce qu'elle accouche de votre bébé les mains et les pieds attachés à un lit. Open Subtitles بعيداً عنك وعن أمها وأصدقائها حتى أن تسلم طفلك بيديها وأرجلها مقيدة بالسرير
    Ton père a retrouvé la télécommande du lit. Open Subtitles اعتقد والدك وجد جهاز التحكم المفقود الخاص بالسرير
    Tu peux te coucher sans être mort, et mourir sans être couché. Open Subtitles يمكن ان تكون بالسرير ولا يكون ميتا وان تكون ميتا خارج السرير يأثم يكون في السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus