Une liste provisoire des participants aux six tables rondes de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents le 14 septembre 2010. | UN | أُرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين، في 14 أيلول/سبتمبر 2010. |
Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. | UN | وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Le projet a été envoyé par télécopie à toutes les délégations. | UN | وقد أرسل المشروع بالفاكس إلى جميع الوفود. |
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions. | UN | وقد أرسل مشروع برنامج العمل بالفاكس إلى جميع البعثات. |
Une lettre des deux coprésidents a été télécopiée à toutes les Missions permanentes le vendredi 28 octobre 2005. Avis | UN | وقد أرسل الرئيسان المشاركان، يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
1 Une lettre d'invitation a été télécopiée directement à toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ـ (1) أرسلت الدعوة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة. |
Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. | UN | وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. | UN | وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. | UN | وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. | UN | وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Une lettre du Chef de Cabinet du Bureau du Président de l'Assemblée générale, datée du 18 décembre 2008, a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وجه مدير ديوان رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
1Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 27 octobre 2009, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | (1) وقد وجه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Le projet a été envoyé par télécopie à toutes les délégations. | UN | وقد أرسل المشروع بالفاكس إلى جميع الوفود. |
Une fois encore, nous avons envoyé par télécopie à toutes les délégations pour examen un exemplaire du texte faisant foi, et nous avons des exemplaires ici qui tiennent compte de cette modification. | UN | ومرة أخرى، أرسلنا بالفاكس إلى جميع الوفود نسخة من النص الرسمي لكي تنظر فيه، ولدينا هنا نسخ تتضمن ذلك التغيير. |
Une consigne donnant pour instructions aux missions de donner suite à la recommandation du Comité a été adressée par télécopie à toutes les missions le 7 février 2006. | UN | 40 - أُرسلت بالفاكس إلى جميع البعثات في 7 شباط/فبراير 2006 تعليمات بتنفيذ هذه التوصية. |
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions. | UN | وقد أرسل مشروع برنامج العمل بالفاكس إلى جميع البعثات. |
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions. | UN | وقد أرسل مشروع برنامج العمل بالفاكس إلى جميع البعثات. |
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions. | UN | وقد أرسل مشروع برنامج العمل بالفاكس إلى جميع البعثات. |
1 Une lettre des deux coprésidents a été télécopiée à toutes les Missions permanentes le vendredi 28 octobre 2005. | UN | (1) أرسل الرئيسان المشاركان، يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
1 Une lettre des deux coprésidents a été télécopiée à toutes les Missions permanentes le vendredi 28 octobre 2005. | UN | (1) أرسل الرئيسان المشاركان، يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
Une lettre a été télécopiée à toutes les missions permanentes et missions d'observation le mercredi 22 novembre 2006. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale a été télécopiée directement à toutes les missions permanentes et missions d'observation le mercredi 11 octobre 2006. | UN | وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |